МедиаПрофи - mediaprofi.org

Москва 16:49 GMT +3 Среда 23-01-2019
USD 66.55 0.187 ↑
EUR 75.554 0.006 ↑
+14˚C (днем +17˚C, ночью +10˚C)
Ветрено, переменная облачность

Алексей Бугай, CTI: "В России запущено телевидение будущего"

В середине сентября прошлого года компания МТС официально презентовала гибридную платформу, которая объединяет на программном уровне цифровое кабельное, IP и спутниковое телевидение оператора.

Решение обеспечивает доступ пользователям цифрового телевидения к набору онлайн-услуг, в частности, веб-сервисам с доступом через экран телевизора, программному гиду, видео по запросу, сервисам записи и отложенного просмотра и прочим. Одним из технических партнеров по реализации проекта стала компания CTI, выступившая разработчиком универсального ТВ-клиента, интегратором IPTV/OTT DVB-S/C/IP решений и экспертом, обеспечивающим тестирование и сертификацию приставок.

О том, как шла работа над проектом, мы поговорили с заместителем генерального директора по развитию бизнеса компании CTI Алексеем Бугаем и директором по разработке программного обеспечения компании CTI Владимиром Рахмановым.

Кабельщик: С чего началось ваше партнерство с компанией МТС по данному проекту?

Алексей Бугай: Несколько лет назад перед компанией МТС была поставлена задача по созданию сервиса, который бы предоставлял абонентам возможность пользоваться сразу несколькими услугами телевидения. На тот момент компания приобрела большое количество кабельных операторов, отличающихся друг от друга техническими и программными средствами, что создавало очевидные сложности. Например, мобильное ТВ было сделано одной компанией, IPTV — второй, кабельное решение было составлено из продуктов нескольких производителей.

На начальном этапе наши партнеры купили систему криптования для всех кабельных операторов, — одну для всего кабельного телевидения. Затем появились планы по разработке некого универсального ПО для кабельных сетей, с этого момента начался этот глобальный проект.

К.: Расскажите про развитие и реализацию проекта. Как это было?

А.Бугай: Поступательно. Изначально (с конца 2012 года — прим. ред.) от МТС пришел запрос исключительно на ПО для кабельных боксов, но позже его расширили, дополнив требованиями по гибридности, поддержке IPTV, ОТТ, включая мобильные устройства и Smart TV и, в конце концов, — разработке спутникового гибридного ТВ.

К.: Как было принято решение о переходе именно на ОТТ?

А.Бугай: В 2013 году МТС решила расширяться до спутникового телевидения. Но уже тогда было понятно, что весь мир постепенно уходит с традиционного платного ТВ в сторону ОТТ. Причина очевидна: клиент хочет получать контент, имея обратную связь, ему нужна возможность сказать оператору, что ему необходимо, в тот момент, когда это необходимо. Линейное телевидение не позволяет удовлетворять подобные запросы. В итоге проект МТС трансформировался до ОТТ-проекта.

Владимир Рахманов: У перехода МТС к ОТТ было несколько предпосылок. Во-первых, линейный контент перестал удовлетворять растущим требованиям пользователей. Во-вторых, ОТТ является тем универсальным решением, которое может успешно объединить разные ТВ-системы: IPTV, DVB-S/C/IP, повысив качество решения и значительно сократив стоимость дальнейшей поддержки и развития.

А.Бугай: По законам рынка, если потребители хотят получать что-то большее, они уходят к тем поставщикам услуг, которые предлагают это. ОТТ — это не всегда враг линейного ТВ, потому что ряд абонентов образовываются, не уходя со старого телевидения, а начинают доплачивать за новую услугу. Возьмем в качестве наглядного примера обычную семью: папа смотрит спутниковое ТВ, мама — кабельное на кухне, пока готовит суп. Дети ничего не смотрят, потому что их не устраивает ни "тарелка", ни кабель. В какой-то момент папа начинает посматривать ОТТ, пока едет на работу и с работы. Мама не принимает участия в этой истории, а вот дети приобщаются. По сути, именно они — новые абоненты, но провайдеру это сложно отследить, так как их профилей нигде нет, а договор заключен на отца. Но доходы оператора при этом все равно растут.

К.: По статистике взрослых людей в России на порядок больше, чем молодых, а подобные истории, скорее, интересны для людей в возрасте до 35 лет (по данным TNS, доля населения в возрасте 45+ составляет 45,4%). В этой связи — вопрос, когда в России можно реально будет говорить о востребованности гибридных технологий? Взрослому населению, по крайней мере, по части ТВ, сейчас вполне хватает обычного кабельного. Взять хотя бы статистику, которая говорит, что в секторе кабельного ТВ аналоговых домохозяйств до сих пор больше, чем цифровых.

А.Бугай: Есть кабельное наследие, которое, как и радиорозетки, ещё осталось, но идёт постоянная конверсия или их дополнение современными сервисами. Рейтинги TNS не отражают всю полноту аудитории и её привычек в силу технических и организационных ограничений. Если быть точным, то гибридное ТВ нужно рынку уже сейчас, т.к. это и линейное ТВ для тех, кому за 35 (кстати, я планку интереса выше поднимал бы) и нелинейное ТВ для тех, кому меньше 35.

К.: В чем главная "фишка" платформы МТС?

А.Бугай: Платформа представляет все варианты платного телевидения, которые только существуют, благодаря тому, что МТС обладает всеми видами связи, мобильной и фиксированной, плюс возможностями спутника. При этом масштабность платформы — одновременно ее положительная и отрицательная сторона, потому что с одной стороны, проект очень привлекателен, с возможностями и идеями партнеров со всего мира. С другой стороны, платформа очень сложная. Существует моменты, с которыми специалистам приходится сталкиваться впервые и, возможно, они останутся присущи исключительно данной платформе.

Сейчас гибридная платформа МТС представляет собой огромный механизм, состоящий из нескольких частей.

В.Рахманов: Есть ОТТ с огромными функциональными возможностями, но высокими требованиями к сетевой связности. А есть кабель и спутник, обеспечивающие только линейный просмотр, без необходимости доступа к IP-сети. Гибрид — это комбинация преимуществ дешевых видеоканалов, спутника и кабеля со всеми возможностями, которые предоставляет ОТТ. Это новый этап в истории развития ТВ, который сформировал новый тип телесмотрения.

А.Бугай: Хотелось бы добавить пару слов о партнерах. Это экосистема, созданная под руководством генерального подрядчика, компании Nvision. Компания Ericsson здесь является поставщиком платформы, Bradbury отвечает за системы транскодинга, потоковое вещание, СDN; CTI — за клиентское ПО и дополнительные сервисы.

А возвращаясь к вашему вопросу, я бы также отметил выгоду для пользователей, заключающуюся в том, что они получают телевидение для всего от одного поставщика. Это один общий счет на домашний интернет, мобильную связь, спутниковую тарелку на даче, кабельный гибрид дома, на мобильное телевидение на смартфоне плюс обычную телефонию. Безусловно, это удобнее и выгоднее, чем платить за все индивидуально.
К тому же, покупая пакетное предложение, абонент, как правило, получает скидки.

И, наконец, клиент получает единую точку входа (через интерфейс абонентского устройства) к страховым компаниям, медицинским учреждениям, банку. То есть абонент может не только посмотреть фильмы и передачи, но и узнать остаток средств на счете, перевести деньги, записаться на прием к врачу, оформить страховку, отписаться и получить уведомление по своим основным событиям и т.д.

Клиентский интерфейс позволяет добавлять платформе новые возможности, расширять ее дополнительными сервисами, например, игровыми.

К.: Общий счет — это, конечно, хорошо, но, как известно, складывать все яйца в одну корзину — не самое лучшее решение. Если, к примеру, случается вдруг какая-то проблема на стороне оператора, как, например, в случае с GPON от МГТС, у клиента отрубается абсолютно все — и телефон, и интернет и ТВ. Как в гибридном проекте МТС решается данная проблема?

А.Бугай: В МГТС все указанные услуги (телефон, ТВ, интернет) сделаны на базе IP-сети. Если мы говорим об МТС в плане спутникового или кабельного ТВ, то ТВ через IP уже не пропадёт, т.к. оно идёт по другому каналу.

К.: Есть ли в мире аналогичные примеры, когда один оператор объединяет в себе такое количество услуг? Или проект МТС — уникальный в своем роде? Если есть, то можно ли их считать успешными?

А.Бугай: Мне такие проекты неизвестны. Возможно, на американском рынке гиганты-операторы типа Comcast что-то похожее делают, но я не изучал этот вопрос до глубины владения страховыми компаниями и т.п.

К.: Что конкретно разрабатывали специалисты CTI?

А.Бугай: Программную начинку и графический интерфейс специальных "умных" приставок, которые открывают пользователям доступ к: интерактивному ТВ, видео по запросу, встроенному медиаплееру, новостным лентам и погоде, данным по курсам валют (сервис разработан совместно с МТС-Банком), информации по состоянию дорог (проект реализован совместно с сервисом "Яндекс. Пробки"), специализированным сервисам группы компаний МТС и "АФК Система", другим функциям, предоставляемым с помощью интерактивных каналов связи, включая 3G.

В.Рахманов: Кроме того, наша компания отвечает за взаимодействие с вендорами, — то есть вся технологическая интеграция проходит через нас. Так как проект абсолютно новый, в этом направлении очень много работы.

К.: Насколько операторам надо идти в ногу со временем в вопросе предоставления новых технологий, учитывая географические особенности нашей страны, уровень зарплат, технической грамотности населения, лени абонентов, ну и, разумеется, окупаемости проекта?

А.Бугай: Вопрос об окупаемости проекта стоит задать МТС, а не компании CTI. Уровень зарплат не изменится от того, будут ли предлагаться новые технологии, или нет. Конечно, в городах-миллионниках спрос будет больше. Опыт западных стран, от которого в плане ТВ мы несколько отстаём, уже 4-5 лет показывает, что без продуктов на новых технологиях телевизионная аудитория просто уходит к тем операторам, у которых такие продукты есть. Поэтому решение МТС строить самое продвинутое ТВ я считаю очень правильным и своевременным.

К.: Как в дальнейшем планируется развивать гибридный проект МТС? Какие задачи в этом плане поставлены непосредственно перед CTI?

А.Бугай: Проект только запускается, поэтому глобальных задач в плане развития перед CTI пока не поставлено. Однако, уже можно сказать, что МТС намерены расширять платформу новыми сервисами и интеграцией с различными бизнесами группы компаний.

К.: Спасибо!

Текст и фото Кабельщик

Оцените материал
(1 Голосовать)
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии.

Новости

Дни рождения

  • Сегодня
  • Завтра
  • На неделю
23 января Дмитрий Кочетков

комментатор Дирекции информационных программ «Первого канала»

23 января Светлана Войтович

директор ГТРК «Новосибирск»

23 января Михаил Гусман

 журналист,переводчик и интервьюер, радио и телеведущий. Первый заместитель генерального директора ИТАР-ТАСС. Заслуженный работник культуры Российской Федерации (2001)

23 января Ольга Шелест

теле— и радиоведущая

23 января Татьяна Тимофеева

редактор сайта радиостанции «Эхо Москвы»

23 января Алексей Нарышкин

журналист радиостанции «Эхо Москвы»

23 января Антон Долин

кинокритик, радио— и тележурналист

24 января Олег Вольнов

заместитель гендиректора «Первого канала» по общественно-политическому вещанию

24 января Елена Конева

генеральный директор группы компаний «Synovate Comcon»

24 января Елена Масюк

тележурналист, член Академии российского телевидения

23 января Дмитрий Кочетков

комментатор Дирекции информационных программ «Первого канала»

23 января Светлана Войтович

директор ГТРК «Новосибирск»

23 января Михаил Гусман

 журналист,переводчик и интервьюер, радио и телеведущий. Первый заместитель генерального директора ИТАР-ТАСС. Заслуженный работник культуры Российской Федерации (2001)

23 января Ольга Шелест

теле— и радиоведущая

23 января Татьяна Тимофеева

редактор сайта радиостанции «Эхо Москвы»

23 января Алексей Нарышкин

журналист радиостанции «Эхо Москвы»

23 января Антон Долин

кинокритик, радио— и тележурналист

24 января Олег Вольнов

заместитель гендиректора «Первого канала» по общественно-политическому вещанию

24 января Елена Конева

генеральный директор группы компаний «Synovate Comcon»

24 января Елена Масюк

тележурналист, член Академии российского телевидения

25 января Екатерина Уфимцева

автор и ведущая программы «Театр+TV», телеканал «Россия-1»

25 января Тимофей Баженов

телевизионный журналист, зоолог, автор и ведущий программ «Дикий мир», «Сказки Баженова», «Рейтинг Баженова»

25 января Сергей Минаев

писатель, теле— и радиоведущий, главный редактор журнала Esquire, основатель креативного агентства Media Sapiens

25 января Дмитрий Шепелев

телеведущий

26 января Татьяна Болохова

шеф-редактор службы информации АСВ, ведущая программы «Уральское время. Новости»

26 января Анна Качкаева

декан факультета медикоммуникаций НИУ ВШЭ, ведущая радио «Свобода», член Академии российского телевидения

26 января Алексей Лысенков

российский телеведущий, проректор Международного института кино, телевидения и радиовещания (МИКТР). Автор и ведущий программы «Сам себе режиссёр»

26 января Вячеслав Муругов

 Генеральный продюсер кинотелепроизводственной компании Art Pictures Group. Советник генерального директора медиахолдинга «СТС Медиа». 

26 января Леонид Парфенов

российский журналист, телеведущий, режиссёр, актёр, автор популярных телепроектов «Намедни» и «Российская империя». Пятикратный лауреат ТЭФИ. Входит в Совет при Президенте РФ по развитию гражданского общества и правам человека. 

26 января Диана Хомутова

руководитель студии музыкальных программ ГТРК «Культура»

26 января Джемир Дегтяренко

Генеральный директор ИД "Медиахаус"

27 января Игорь Шестаков

гендиректор канала «Москва 24», директор дирекции цифровых каналов департамента развития цифровых технологий ВГТРК

27 января Сергей Кордо

главный продюсер продакшн-компании «WMedia Group»

27 января Елена Турубара

теле- и радиоведущая

27 января Михаил Комиссар

Генеральный директор "Интерфакс"

27 января Марина Мишункина

Заместитель генерального директора по продажам ИД "Аргументы и факты"

28 января Елена Головлева

заместитель гендиректора ТНТ, директор департамента внеэфирного промоушена

28 января Андрей Картавцев

Режиссёр документального кино. В прошлом — корреспондент программы «Неделя с Марианной Максимовской» 

29 января Алексей Сонин

специальный корреспондент дирекции информационных программ, Первый канал

29 января Александр Мамут

управляющий акционер, ген. директор и предс. совета директоров компании Rambler & Co

30 января Лариса Катилова

директор ГТРК «Кострома»

30 января Борис Кольцов

заведующий бюро «Первого канала» в США (Нью-Йорк)

30 января Дмитрий Захаров

советский и российский журналист, телеведущий и радиоведущий, продюсер,  ведущий программы "Их нравы" на НТВ. 

30 января Роман Олегов

программный директор «Хит FM»

30 января Игорь Толстунов

руководитель продакшн-компании «Профит»

30 января Лариса Ишуткина

генеральный директор "СТС-Пермь"

30 января Владимир Ильинский

ведущий радиостанции "Эхо Москвы"

30 января Ольга Катасонова

редактор сайта «Эхо Москвы»

© МедиаПрофи. Все права защищены.
Яндекс.Метрика

Войти или Зарегистрироваться

Зарегистрированы в социальных сетях?

Используйте свой аккаунт в социальной сети для входа на сайт. Вы можете войти используя свой аккаунт Facebook, вКонтакте или Twitter!

Войти