Понятие "журналистский запрос" обсудят в Думе

Вторник, 29 Сентябрь 2015
Опубликовано в Новости

В Госдуму внесли поправки, вводящие понятие «журналистский запрос» в закон о СМИ

Законодательным собранием Карелии в Госдуму был внесен законопроект, предлагающий введение в закон о СМИ понятия «журналистский запрос» и его приравнивание к редакционному запросу. Напомним, ст. 47 закона о СМИ предоставляет журналисту «искать, запрашивать, получать и распространять информацию» и «проверять достоверность сообщаемой ему информации». В свою очередь ст. 40 закона о СМИ сокращает срок получения ответа на запрос до 7 дней в случае получения запроса от лица редакции.

«Внесение уточняющих поправок в РФ "О средствах массовой информации" позволит журналисту самостоятельно реализовывать право на получение информации, гарантированное ему статьей 47 закона, и без доверенности от редакции в судебном порядке, оплатив государственную пошлину в размере 300 руб. вместо 6000 руб., защищать свои профессиональные права. Суды запросы на бланке редакции рассматривают как редакционные и полагают, что отказ в предоставлении информации на такой запросзатрагивает права редакции, а не журналиста. Следовательно, редакция является надлежащим заявителем в суд, а не журналист»,— говорится в тексте пояснительной записки, опубликованной на сайте Госдумы.

Отмечается, что отсутствие понятия «журналистский запрос» лишает журналиста возможности самостоятельно защищать свои профессиональные права в случае отказа в предоставлении информации. Поправки будут направлены и на преодоление финансового барьера при обращении в суд.

Коммерсант

Трудности перехода на столичный уровень

Четверг, 18 Май 2017
Опубликовано в Новости

Из-за сокращения рынка петербургских СМИ все чаще журналисты из Петербурга рассматривают возможность переезда в Москву. Работа в столице – это и выход на новый уровень, профессиональный рост, но и множество сложностей. Лениздат.Ру рассказывает о плюсах и минусах такого переезда.

Институт современной урбанистики совместно с Союзом журналистов России объявил о продлении приёма заявок на четвёртый сезон премии «Буква А».

В понедельник, 28 сентября, ведущая CNN Эшли Бэнфилд, комментируя выступления мировых лидеров перед Генассамблеей ООН, перепутала Владимира Путина с Борисом Ельциным. Диктор тут же извинилась и отшутилась, но ее оговорка на фоне всеобщего внимания к выступлению российского лидера не прошла незамеченной. Ошибки и оговорки в новостной журналистике, увы, неизбежны. Политики и государственные деятели относятся к ним по-разному. Кто-то реагирует спокойно, а кто-то обижается и даже видит в этом умышленные провокации. «Лента.ру» вспомнила случаи, когда журналисты попадали в неловкие ситуации из-за своей невнимательности.

Многоопытная Эшли Бэнфилд, обладательница статуэтки «Эмми», телеведущая с безупречной репутацией и более чем 25-летним стажем работы в кадре допустила промах, комментируя прямую трансляцию с заседания Генассамблеи ООН.

«Российский президент Борис Ельцин завершает свою речь...», — резюмировала было она, но тут же опомнилась и пошутила: «Ой, простите! Я реагирую на события 20-летней давности. Российский президент Путин завершает свою речь в ООН». Ранее с журналисткой подобных казусов не случалось. Отдельные СМИ иронично прокомментировали этот инцидент, но российская делегация, насколько известно, не придала ему значения. Однако далеко не всегда оговорки ведущих остаются незамеченными.

Skynews обидел президента Эстонии

В начале года ведущий телеканала Sky News настолько задел самолюбие президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса, что тот отказался продолжать интервью. Эстонский глава находился на прямой видеосвязи со студией, журналист Дермот Мернаган планировал обсудить с ним ситуацию на Украине и, в частности, угрозу со стороны России. Но еще до того, как задать вопросы, ведущий дважды назвал президента не по фамилии, а по второму имени — Хендриком. На первую оговорку Ильвес не отреагировал, но после второй не выдержал фамильярности: снял очки, вынул из уха наушник и объяснил стоящему рядом помощнику, что его имя стоит произносить правильно. На лице президента при этом читалось негодование. Диктору пришлось прекратить неудавшийся телемост и экстренно перейти к прогнозу погоды.

Американские каналы раскрыли «преступления» Обамы

Американские телеканалы не раз по ошибке включали президента США Барака Обаму в криминальные хроники. Последний случай произошел в феврале этого года. Канал Fox 5 San Diego проиллюстрировал фотографией президента сюжет об изнасиловании. Ведущая обсудила обстоятельства инцидента с корреспондентом, а когда речь зашла о подозреваемом, в кадре появилось лицо Обамы с подписью «никаких обвинений».

Канал признал ошибку, но извинений главе государства не принес, пояснив, что произошедшее было технической накладкой. Кроме того, по словам представителей Fox 5 San Diego, с претензиями по этому поводу никто не обращался.

Но чаще всего президента США, из-за созвучности его имени, путали с террористом номер один. В 2011 году Foх 40 News сообщил, что «Обама Бен Ладен мертв». Ведущий новостей вскоре осознал свою ошибку и уточнил, что речь все же идет о смерти главы «Аль-Каиды» Усамы Бен Ладена.

Впрочем, не только Fox грешил подменой Усамы на Обаму. В 2008 году NBC продемонстрировал фото террориста номер один в сюжете о предвыборной кампании Обамы. Сотрудники избирательного штаба кандидата в президенты забили тревогу: они дозвонились на канал и устроили скандал. После этого представитель NBC назвал ошибку непростительной и принес извинения от лица канала. Аналогичные оговорки в разное время звучали в эфире CNN и ABC. Сторонники демократа Обамы склонны полагать, что такие ошибки в СМИ не случайны и являются происками республиканцев. Особенно это касается рупора республиканской партии — Fox News.

BBC отыскала педофила среди соратников Тэтчер

Широкую огласку получила история, произошедшая с бывшим соратником Маргарет Тэтчер, консерватором лордом Алистером Макэлпайном. В вечерней программе Newsnight на британском канале BBC его назвали педофилом. Дело было в 2012 году, когда страна широко обсуждала злодеяния группы педофилов, которые с 1974-го по 1990 годы принудили к сексу около 650 воспитанников различных приютов. Один из бывших воспитанников детского дома «Брин Эстин» в Северном Уэльсе заявил в эфире BBC, что среди насильников был высокопоставленный политик-консерватор времен Тэтчер. Трудно сказать почему журналисты решили, что это был именно Макэлпайн, но вскоре после эфира к отставному политику нагрянули следователи.

Макэлпайн, находившийся уже в преклонном возрасте, заявил, что обвинения телеканала «полнейшая чушь» и что его репутация навсегда разрушена. Позже участник программы Стивен Месшем признался, что его изнасиловал вовсе не Макэлпайн. Гендиректор BBC был вынужден публично извиниться перед политиком за своих ведущих.

Канал испортил киприотам Новый год

Кипрский канал CyBC омрачил киприотам самое праздничное событие — встречу Нового 2014 года. В ночь на 1 января телеканал показал запись новогоднего обращения бывшего, а не действующего президента Кипра. CyBC наступил гражданам страны на больную мозоль: значительная часть киприотов испытывают неприязнь к предыдущему президенту Димитрису Христофиасу, поскольку именно его считают ответственным за начавшийся в стране финансовый кризис.

Ошибку заметили очень быстро, и вскоре на телеэкранах появился действующий президент со своим обращением. Причиной неполадки стал человеческий фактор: кто-то из сотрудников канала выбрал не ту строку в плейлисте программ. На следующий день канал принес извинения своим зрителям за нелепую ошибку.

Познер обидел Думу

Ляпы на тему политики случались и у маститых российских тележурналистов. В 2013 году Владимир Познер в своей авторской программе критиковал «Закон Димы Яковлева» (запрет усыновления иностранцами российских детей) и между прочим назвал Государственную Думу «государственной дурой». Впрочем, ведущий тут же извинился за оговорку.

Депутаты не на шутку обиделись на телеведущего и пригрозили провести законопроект, который бы запретил доступ на федеральные каналы иностранным гражданам (помимо российского Познер имеет гражданство США и Франции — прим. «Ленты.ру»), которые дискредитируют Россию и российскую власть. Законопроект не приняли, а Познер в следующем выпуске повторно извинился. Однако в то, что оскорбительный эпитет действительно был оговоркой, поверили не все.

Вслед за Познером обидное для парламентариев слово произнесла ведущая новостей на канале «Россия 24». Правда, этот случай такого резонанса не имел.

Российский премьер в образе мстителя

Если каналы могут объяснить ошибки прямым эфиром, в котором чего только не происходит, у газет такого козыря в рукаве нет. Зачастую и печатные издания обижают политиков своей невнимательностью.

Так, десять лет назад редакторы екатеринбургской газеты «Подробности» приписали Михаилу Фрадкову, тогдашнему премьер-министру России, убийство авиадиспетчера швейцарской компании Skyguide. Небольшую заметку «Калоев признан убийцей» венчала фотография российского премьера. О Фрадкове, конечно же, в ней речи не шло. В новости говорилось о том, что Виталия Калоева признали виновным в убийстве швейцарского диспетчера. Калоев считал сотрудника Skyguide ответственным за крушение самолета над Боденским озером, в результате которого погибла его семья.

В следующем номере редакция попросила у читателей прощения за «техническую ошибку». Она так бы и осталась незамеченной, но об оплошности коллег сообщило большинство местных СМИ. Информация мгновенно докатилась до владельца «Подробностей»: ему якобы докладывали о политическом подтексте этой истории. В результате через две недели газета перешла из ежедневного формата в еженедельный, а половину полос издания заняла телепрограмма. Было ли связано это решение с публикацией, владельцы издания не поясняли.

Порошенко почти как Лукашенко

После февральских переговоров «нормандской четверки» авторитетный британский журнал The Economist опубликовал острую карикатуру на их участников. Все бы ничего, если бы художник-карикатурист не спутал президента Украины Петра Порошенко с белорусским лидером Александром Лукашенко. В переговорах участвовали и тот, и другой, но на рисунке в головном уборе с надписью Ukraine под прицелом рукопожатия Владимира Путина почему-то оказался президент Белоруссии.

Журналисты часто путаются в фамилиях президентов Украины. Виктора Януковича не раз путали с его предшественником Виктором Ющенко. Широкую популярность получило видео, на котором ведущий официального мероприятия в Харькове прилюдно представил Януковича как Ющенко. Не смогла разобраться в президентах и австрийская газета SUCCEED The European business magazine. В большой аналитической статье под фото Ющенко указано, что на выборах он сохранил большинство, в то время как его Партия регионов, напротив, потеряла вес.

Перепутал с похмелья

Бывали, правда, в истории и обратные ситуации, когда политикам приходилось извиняться перед журналистами за свои ошибки. В конце прошлого года премьер-министр Австралии Энтони Эббот в утреннем шоу Sunrise с Дэвидом Кохом несколько раз назвал популярного ведущего Крисом. Впоследствии журналист рассказал, что Эббот лично извинился перед ним, признавшись, что у него в тот день было небольшое похмелье.

Светлана Поворазнюк
Лента
Фото: Кадр из фильма «Телеведущий 2: И снова здравствуйте»

Теплица социальных технологий приглашает журналистов на мини-курс «Введение в журналистику решений».

Медиалингвисты: ученые без границ

Суббота, 25 Апрель 2015
Опубликовано в Пресс релизы

23−24 апреля в Санкт-Петербургском государственном университете в рамках Международного научного форума «Медиа в современном мире. 54−е Петербургские чтения» прошёл IV научно-практический семинар «Профессиональная речевая коммуникация и массмедиа». Главной задачей Семинара было рассмотрение текущего состояния профессиональной речи в средствах массовой информации, а также определение перспектив научных исследований в области медиалингвистики.

На открытии Форума Наталья Корнилова, старший преподаватель кафедры речевой коммуникации СПбГУ, презентовала международный научный журнал «Медиалингвистика», включенный в Российский индекс научного цитирования. Журнал был создан медиалингвистической комиссией, аккредитованной при Международном конгрессе славистов, выходит четыре раза в год, а его преемственность по отношению к сайту и сборнику научных статей подчеркивается единством названия и нумерации. Редакционная коллегия журнала представлена сотрудниками Института «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ, а редакционный совет – учеными и исследователями из разных городов и стран.

На открытии Форума прошла церемония вручения Невской премии СПбГУ в области изучения журналистики и массовых коммуникаций. Станислав Гайда, профессор Опольского университета (Польша), специальный гость семинара «Профессиональная речевая коммуникация и массмедиа», по решению Ученого совета Санкт-Петербургского государственного университета, стал лауреатом Невской премии в номинации «Признание» за вклад в развитие славянской лингвистики.

На состоявшемся вслед за открытием пленарном заседании Форума Станислав Гайда выступил с докладом «Медиалингвистические дилеммы». По мнению польского профессора, медиалингвистика как целостная научная дисциплина находится на пути становления и при её изучении необходимо учитывать четыре основные формы существования языка: практику языковой коммуникации, систему, а также индивидуальное и коллективное языковое сознание.

Первое пленарное заседание Семинара стало его презентационной частью: на нем были определены планы на предстоящие два дня, озвучены основные цели и задачи мероприятия. «Осуществление профессиональной речевой коммуникации в массмедиа представляет для нас особый интерес, так как мы давно уже функционируем в виртуальном пространстве, организованном средствами массовой коммуникации», – подчеркнул важность проведения исследований в области медиалингвистики Оскар Гойхман, профессор Российского нового университета. Татьяна Добросклонская, профессор Московского государственного университета, рассмотрела прикладные аспекты медиалингвистических исследований, самым значимым из которых, по ее мнению, можно считать раскрытие механизмов формирования информационной картины мира.

Основная часть Семинара проходила в формате дискуссий, которые были разделены на четыре тематических блока: «Понятия, категории, методики анализа в медиастилистике», «Типология медиаречи», «Медиатекст: структура, композиция, векторы обновления» и «Функционирование языковых средств в массмедиа». С докладами выступили исследователи из Москвы, Санкт-Петербурга, Ярославля, Нижнего Новгорода, Краснодара, Омска, Томска, Красноярска, Барнаула и других городов России, а активными участниками стали представители не только российских высших школ, но и ученые из Белоруссии, Украины, Польши, Болгарии. Спектр тем оказался очень широким: от «Уроков речи и нравственности Отара Кушанашвили» (Александр Малышев, старший преподаватель, СПбГУ) до «Коммуникативных возможностей рекламных текстов» (Любовь Гончарова, доцент, Российский новый университет). Большинство исследований было посвящено медиатексту и его трансформации в различных типах СМИ: в газетах, журналах, рекламе, на телевидении и радио. На конкретных примерах были рассмотрены его утилитарные и прагматические функции; лингвистические, семантические, стилистические и другие особенности. Все представленные тезисы, по словам участников дискуссий, не только интересны по своей природе, но и вполне применимы на практике, так как речь в массмедиа сегодня является частью инструментария журналистов и рекламистов.

24 апреля состоялось заседание членов редакционного совета и редакционной коллегии журнала «Медиалингвистика». «Если мы хотим международного признания, мы должны соответствовать стандартам, принятым в мировом научном сообществе, – начала заседание главный редактор журнала, заведующая кафедрой речевой коммуникации СПбГУ, профессор Лилия Дускаева. – Значит, нам нужна более узкая тематическая направленность, более качественный английский перевод, а главное – высокая цитируемость». «Медиалингвистика» уже включена в РИНЦ (Российский индекс научного цитирования), однако для повышения статуса журнал должен попасть и в другие рейтинги, например, в перечень ВАК или базу данных Scopus. Здесь же были представлены научно-практические журналы, созданные на базе других университетов: «Журналистика и культура русской речи» и «Современная коммуникативистика» Московского государственного университета, «Филология и человек» Алтайского государственного университета. Каждый из журналов стремится занимать весомую позицию в научном сообществе. Этого можно добиться, по словам профессора МГУ Ирины Анненковой, активно интересуясь научными трудами ближайших коллег и таким образом повышать индекс цитируемости наших журналов: «Нам крайне необходимо развивать сотрудничество с как можно большим количеством научных изданий».

Отступив от заявленной программы, участники семинара объединили круглый стол «Преподавание медиалингвистики в вузе» и заключительное пленарное заседание. Медиалингвисты обсудили проблемы, связанные с ежедневной журналистской практикой (коммуникативные риски, «фейки», банализация), а также резюмировали итоги двухдневной встречи. «Для создания медийного текста требуется большая подготовка, – подытожила Наталья Цветова, профессор кафедры речевой коммуникации. – И чтобы написать желаемое, необходимо понять, что текстопорождение – это не просто перечисление фактов и информирование, это генерирование смыслов, которые воздействуют на индивидуальное и массовое сознание». В завершение Лилия Дускаева отметила, что кафедру речевой коммуникации планируют переименовать в кафедру медиалингвистики, а также предложила подумать над тем, где проводить Семинар в следующем году. «Мне было крайне интересно не только послушать доклады, но и вживую пообщаться с людьми, которые их подготовили, – поделился впечатлениями Станислав Гайда. – Та доброжелательность, которую я здесь увидел, зарядила меня особенной энергией и желанием работать еще усерднее. Я думаю, что нам необходимо создать некую республику ученых, которая не знала бы границ, где бы мы могли спокойно заниматься нашими исследованиями и без препятствий обмениваться знаниями».

Автор: Евгения Чернышева

Источник

Около 20% россиян трудятся на «теневом рынке» труда. По словам замглавы Роструда Михаила Иванкова, общее число таких граждан составляет около 15 млн человек. В настоящее время ведомство борется за введение обязательных платежей для подобного рода граждан и фрилансеров.

 

Кто эти россияне, которые, возможно, будут платить новый социальный налог? Все, кто не имеет официального места работы, кроме зарегистрированных безработных, людей пенсионного возраста, учащихся и некоторых других категорий граждан. Таким образом, фрилансеры и люди, имеющие «свободный» и полулегальный заработок, будут вынуждены учесть это нововведение, чтобы избежать проблем с законом.

 

Еще одной мерой борьбы с фрилансерами, зарплатами «в конвертах» и незаконными схемами трудовых отношений будут проверки и сопоставление определенных видов государственных услуг и размера внесенных в Пенсионный фонд взносов.

 

В определенных отраслях труд фрилансеров очень популярен. В сфере IT и журналистике доля таких работников очень велика. Эксперты предполагают, что нововведения приведут к определенным изменениям на этом рынке труда. Вероятней всего, труд фрилансеров, которые платят налоги, станет дороже.

 

Пока непонятно, каким образом будет взиматься обязательный социальный платеж или налог с людей, у которых и без того нет официально зафиксированного дохода. Кроме того, неясно, как накажут фрилансеров, у которых пуст счет в Пенсионном фонде.

Источник

Пропаганда позитива

Четверг, 20 Декабрь 2012
Опубликовано в Интервью месяца

Депутат Госдумы от "Справедливой России" Олег Михеев, которого недавно едва не лишили мандата, в декабре 2012 года выступил с весьма экстравагантной инициативой. Он подготовил и внес законопроект "О защите населения от информации", то есть об ограничении количества плохих новостей в СМИ. В интервью "Ленте.ру" депутат объяснил, что журналистов и редакторов нужно наказывать за пропаганду педофилии, насилия, экстремизма и приближающегося конца света.

Журналистики как таковой в XXI веке больше нет, теперь она является составным элементом медиабизнеса. Такое мнение выразил заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ Алексей Волин, выступая на форсайт-сессии "Медиапрофессии 21 века" на журфаке МГУ.

Независимым журналистам Илье Жегулеву и Ксении Лученко доверили реформировать журналистское образование в самом что ни на есть государственном вузе страны — Институте общественных наук Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ. Выясняем, как они собираются это делать.


 

— Как получилось, что в РАНХиГС при президенте России журналистику предложили вести независимым журналистам, которых никак не назовешь государственниками?

Илья Жегулев: Это уже надо спрашивать у руководства факультета. Мне было обещано, что в мою деятельность вмешиваться не будут и у меня развязаны руки. Они знают, где я работаю, и если бы хотели создать видимость деятельности, а не школу независимой журналистики, могли бы позвать кого-нибудь другого. Пока мне не ставили никаких рамок. Полный карт-бланш. Ни одного из преподавателей не надо согласовывать.