Алексей Ефимов, ПКВС: Главное это программирование, контент, позиционирование и востребованность у аудитории

В прошлом году телекомпания "Первый канал. Всемирная сеть" официально объявила о запуске двух новых телеканалов — "Дом кино Премиум" и "Бобер".

Какой отклик эти проекты нашли у аудитории, повлиял ли на деятельность компании запрет на рекламу на неэфирных каналах, а также планирует ли она развиваться в интернет-среде, мы узнали у генерального директора ПКВС Алексея Ефимова.

Кабельщик: В 2015 году ПКВС, несмотря на все кризисы и падение рынка, запустил сразу два новых телеканала. Зачем?

Алексей Ефимов: Не два, а три — буквально в декабре началось тестовое вещание нашего нового телеканала "Катюша", который мы делаем специально для Китая.

Вы, наверное, знаете, что есть межгосударственное соглашение, по которому три китайских канала вещают в России, и три российских канала должны вещать в Китае. В этой стране по понятным причинам довольно строгая система лицензирования, это традиционно очень закрытый рынок. Так вот китайские каналы ССTV уже вещают у нас (один на английском языке, второй — на китайском и третий канал на русском языке).

В ответ в Китае были запущены Russia Today на английском и "РТР Планета" на русском. Осталась последняя, третья опция — это канал на китайском языке, и его готовим мы. Понимаете, для русских телевизионщиков делать канал на китайском языке — это своеобразное испытание, но поскольку мы самые ершистые, самые мастеровитые на рынке, вот мы сейчас этим и занимаемся.

К.: И "Катюша" вещает на китайском языке?

А.Ефимов: Это канал на русском языке, но с китайскими субтитрами. Мы внимательно изучили ситуацию и поняли, что в Китае есть традиция весь зарубежный продукт воспринимать на языке оригинала, но с субтитрами. Так, например, художественные фильмы в кинотеатрах с дубляжом не идут — только с субтитрами. Китайцы в силу их национальных особенностей, менталитета именно так воспринимают информацию. Им нравится слушать оригинальную озвучку, голоса. Поэтому мы решили не делать полный дубляж, как делает CCTV в России, а сделать китайские субтитры. Осталось дождаться вещательной лицензии, но мы понимаем, что Китай — страна с тысячелетней историей, и любое решение там принимается взвешенно, без спешки.

К.: Какие ограничения есть для получения китайской лицензии, отличающиеся от тех ограничений, которые есть в России? За чем вам пришлось следить особо?

А.Ефимов:Скажем так, китайскую сторону довольно остро волнует вопрос информационной политики. Но телевидение — это не только новости, нашу миссию в Китае мы видим в другом ключе. Мы предоставим зрителям возможность получать оригинальный продукт из развлекательно-познавательного и документально-исторического сегмента отечественного телевидения, тем более что Первый канал делает это очень неплохо, а может быть, даже лучше всех.

Тут есть ещё одна важная вещь для нас: если "РТР Планета" и Russia Today выполняют задачу по культурно-информационному обмену между нашими государствами, то мы хотели бы, чтобы наша "Катюша" работала на связь с широкой аудиторией — не только развлекала, но и знакомила многочисленных китайских телезрителей с Россией. Разумеется, титры на китайском значительно расширят объём аудитории.

К.: В Иркутской области, на Дальнем Востоке проживает довольно большое количество китайцев. Будет ли "Катюша" распространяться на территории России?

А.Ефимов: Нет, она делается исключительно для Китая. И, кстати, по моему мнению, у нашего канала — интересные коммерческие перспективы для российских предпринимателей, которые хотели бы выйти на китайский рынок, поскольку, безусловно, канал "Катюша" станет событием для широкой китайской аудитории.

К.: На этом канале будет продаваться реклама?

А.Ефимов: Пока у нас такого разрешения нет, но мы хотели бы получить такую возможность. Впрочем, это вопрос переговоров — надеюсь, нам удастся решить его.

К.: Расскажите, пожалуйста, о других двух ваших новых проектах. "Дом кино Премиум" — это понятно, и концепция понятна, и канал понятен, а вот "Бобёр" — оправдал ли он ожидания, насколько сильно он "выстрелил"? Насколько Вы довольны тем, как продвигается канал? Расскажите о нём как о бизнес-кейсе.

А.Ефимов: Мне кажется, это один из лучших бизнес-кейсов за последние несколько лет в целом для рынка, да и для нашей компании тоже. Здесь всё совпало: есть вполне понятная аудиторная ниша, а когда мы думали над запуском этого канала, мы с удивлением обнаружили, что она свободна. Западные аналоги есть, российских — нет, при этом в эфир национальных каналов выходит большое количество подобных программ, которые пользуются спросом, все социологические исследования об этом свидетельствуют — очевидно, что канал "Бобёр" будет востребован. Кроме того, мы видим, как активно растёт количество торговых сетей с материалами для ремонта и строительства.

Сейчас в России уже сотни каналов, есть несколько кулинарных, музыкальных десятка два, а сколько каналов о кино и спорте... А ниша "Бобра" была свободна — представляете, какие перспективы!

Есть проблема, которая характерна именно для настоящего момента — это то, что на рынке в принципе нет рекламных денег. Мы видим, что рекламный рынок в сегменте платного ТВ сократился вдвое. Это значительно серьёзнее, чем то, что произошло с рекламными деньгами на эфирных каналах в тот же период. Известно, что в России довольно кривая модель платного ТВ: каналы кормятся сразу из двух карманов, получая доходы и от рекламы, и от подписки, и ещё неизвестно, что больше весит. Для нас реклама — это значимый источник доходов, и вот вдруг мы его теряем. При этом мы понимаем, что повышать цены для розничных абонентов на наши продукты в одиночку мы не можем, да это и неправильно, учитывая то, какая сложилась ситуация в экономике. Соответственно, нужно искать какие-то новые возможности, новые деньги. И мы приходим к выводу, что эта ниша интересна и с этой точки зрения: здесь большое количество мелких рекламодателей, которые обычно не ходят на телевидение, воспринимая его как слишком дорогое медиа. Но эти же самые рекламодатели были бы готовы участвовать в создании отдельных программ — в рамках небольших рекламных кампаний на свою целевую аудиторию. Здесь мы увидели некоторый новый потенциал для того, чтобы привлечь деньги, а не пытаться перераспределить то, что и так осталось от уже существующих каналов.

К.: Получилось?

А.Ефимов: Интерес со стороны рынка серьёзный, можно говорить, что нащупали верно — попали куда надо.

Вообще для меня важно вот что: если мы канал запускаем, это должен быть не просто тематический канал, созданный по принципу "взяли и напихали программ про рыбалку или про то, как забивать гвозди", — это скучно. Хочется творчества, хочется придумывать, хочется по-другому рассказать об обыденных вещах.

Мы задумались, почему так много людей в нашей стране хотят сделать ремонт, и пришли к выводу, что желание поменять что-то в интерьере своей квартиры, дома, дачи, офиса — это, по сути, желание лучше себя чувствовать, ощущать себя счастливыми. И тут у нас вообще всё сложилось: мы поняли, что надо делать канал не про стройку, краски, ковролин и рассаду, а о том, как стать счастливее, меняя пространство вокруг себя. Тут всё встало на свои места, понеслось.

Получился канал о творчестве, о том, как помочь людям найти себя, показать, что это совсем не сложно — стать самому творцом. И вкупе с полезными советами, которые наши люди любят коллекционировать (например, как сделать из бутылки подставку для мобильного телефона, или как сделать из её горлышка воронку, чтобы наливать масло, или ещё что-нибудь), оказалось, что это очень благодатная тема. Плюс ещё, несмотря на ухудшающуюся экономическую ситуацию, люди всё равно хотят сохранить ощущение комфорта и потратить на это меньше денег, а мы подсказываем, как это сделать, что очень привлекает внимание аудитории к нашему каналу. Такая концепция канала совпала с одним из фундаментальных и актуальных запросов общества, и это, конечно, достижение.

Канал начал появляться в кабельных и спутниковых сетях в начале августа и за четыре месяца мы набрали аудиторию больше четырёх миллионов зрителей, что позволило новорождённому каналу в трёхмесячном возрасте попасть в панель TNS Index Plus — выдающийся случай! Могу добавить, что по данным, предоставляемым TNS, у нас среднее время просмотра программ около получаса — это довольно много, сопоставимо с показателями киноканалов, которые традиционно лидируют по длительности просмотра среди всех тематик платного телевидения.

К.: Вы связываете такие показатели с клиповым форматом "Бобра"?

А.Ефимов: На три вещи можно смотреть бесконечно — как течёт вода, как горит огонь и как люди работают. На нашем канале много симпатичных трудолюбивых и мастеровитых персонажей — это, безусловно, привлекает. Но при этом, ещё раз повторюсь, мы попали туда, куда нужно, со всех точек зрения: программирования, контента, позиционирования, востребованности у аудитории. И такую же востребованность мы видим со стороны наших партнёров — кабельных операторов.

Мы долго чесали затылок и думали: "Вот мы сейчас канал запустим, и кто в сегодняшней ситуации его будет брать? Сейчас все стараются сокращать издержки, расходы, а мы приходим с новым продуктом, и что?". Тем не менее мы рискнули — и оказалось, всё совсем не так, а наоборот: у рынка есть ощущение, что нужны новые продукты, которые помогут удержать существующую аудиторию. В этом смысле "Бобёр" — абсолютная удача, и в следующем году он себя ещё покажет.

К.: А какие еще планы Вы строите на следующий год/годы? Скажем, многие коллеги/конкуренты ПКВС переводят телеканалы в HD — есть ли у вас такие планы?

А.Ефимов: По поводу перевода контента в HD, для нас это совсем не проблема. Проблема в том, что рынок пока не очень к этому готов. В этом году мы перешли на вещание из нового эфирного комплекса — у нас, кстати, самый современный в России эфирный комплекс из всех существующих эфирных и неэфирных — из всего того, что последнее было в Россию поставлено, у нас самое новое оборудование, ни у кого пока новее нет. Этот комплекс уже полностью работает в HD, наш продакшн и постпродакшн тоже работают в HD, так что ничего нам переводить не нужно. Проблема в том, что сами операторы не готовы массово потреблять HD-каналы: спроса нет, сетей нет, пакетов нет.

К.: Трудно поверить, что нет спроса на HD, но возможно он недостаточно велик, чтобы окупить затраты на доставку сигнала.

А.Ефимов: Основа нашей индустрии сегодня — это кабельное и спутниковое телевидение, поэтому нужно, чтобы спрос был именно в этом сегменте, чтобы нам интересно было это делать. Конечно, HD-канал занимает больше места на спутнике, его доставка в несколько раз дороже, чем SD. Конечно, если найдётся какой-то спутниковый оператор, который готов будет брать наши HD-каналы и предоставит нам возможность дистрибуции, — мы готовы хоть завтра.

Наш комплекс уже работает в HD, а дальше мы делаем "даунскейл", и в сети всё идёт в SD. За исключением "Дома кино Премиум", хотя часть операторов всё равно попросили давать в SD.

К.: Ну, с "Домом кино Премиум" понятно, там ведь идёт только новое кино, но у других каналов могут быть проблемы с качеством исходных программ...

А.Ефимов: Да, там только новое, последние российские релизы, и его мы как раз делали под нужды тех операторов, кто развивает HD. Кстати, там очень быстро выросла аудитория, результаты превзошли наши прогнозы в несколько раз. Я очень надеюсь, что сегмент будет расти, мы для него предложили некий новый продукт, провели такую селекцию, выбрали новые релизы, чтобы люди понимали, за что они платят дополнительные деньги.

К.: Какие ещё новинки вы готовите в 2016 году?

А.Ефимов: Тут важно вот что: стратегия "давайте нашинкуем быстренько ещё 15-20 каналов и всех заткнём за пояс" мне кажется ущербной. Рынок активно развивается уже больше десяти лет, но он до сих пор не создаёт необходимых условий для активного присутствия действительно качественного контента. В России много неэфирных каналов, большинство из них недорогие, многие — не слишком удачная попытка повторно монетизировать "консервы" больших эфирных каналов. Отсутствие эксклюзивного качественного контента в сегменте неэфирного телевидения — основная проблема рынка, и если мы будем эту ситуацию усугублять, никому от этого лучше не будет. Что, впрочем, не означает, что мы не готовим ничего нового.

К.: Качество каналов "массовки" возможно и не очень высоко, а топ-50 производят весьма приличный контент.

А.Ефимов: Ну, похуже, чем мы можем ожидать, глядя на американский или европейский рынки: "Игру престолов" или "Метод" для неэфирных каналов у нас никто не снимает. Для нас (ПКВС) Первый канал — это стандарт качества в индустрии, с этим наверняка никто спорить не будет, и применительно к платному телевидению мы должны занимать такую же позицию. То, что сейчас делается, всё-таки не дотягивает, по моим представлениям и представлениям моих коллег, до того стандарта, который мы бы хотели видеть на рынке. Поэтому в первую очередь мы будем заниматься улучшением качества наших продуктов, чтобы нам было не стыдно за то, что мы берём деньги с кабельщиков и в конечном итоге — с аудитории. Мы должны отвечать за качество, а не просто "пришли, собрали со всех по рублю и убежали". Это, кстати, поможет всему рынку двигаться в нужном направлении, ведь кто-то же должен это сделать. Год-два назад были некоторые довольно радикальные инициативы, и я во многом был с ними не согласен, но с точки зрения стремления толкнуть рынок в сторону более активного развития, дистанцироваться от этой халявной модели сбора денег с населения — это было правильно. Сейчас всё тормознулось, это нехорошо.

К.: Кое-что даже откатилось: самые дорогие платные телеканалы обошли закон и снова продают рекламу.

А.Ефимов: Вопрос даже не в том, кто продаёт рекламу. Если мы говорим о том, что это рынок платного телевидения и мы предлагаем людям платную услугу, мы всё-таки должны отвечать за качество этой услуги. К сожалению, сейчас массово этого в нашей отрасли не наблюдается. Для нас важно двигаться в сторону того, чтобы эту ситуацию исправлять. У нас есть возможность плодить каналы, у нас много свободных ёмкостей, и помещений, и людей, и библиотека — то есть, любые ресурсы. Но мы всё-таки за то, что если мы что-то запускаем, то запускаем качественное, востребованное — то, что будет воспринято индустрией как событие, а не просто ради того, чтобы что-то запустить или кому-то насолить, как делают иногда наши конкуренты. Мы будем развивать то, что уже есть, безусловно, но и запускать новые проекты тоже будем.

К.: Если вернуться к вопросу рекламы. Вы сейчас имеете все возможности продавать рекламу. Насколько перспективным вы видите для себя это направление после падения рынка?

А.Ефимов: Я не думаю, что рекламный рынок скоро восстановится. Полагаю, что восстановление будет проходить разными темпами в сегментах эфирного и неэфирного телевидения. Понятно, что эфир начнёт расти первым, но всё равно не очень быстро.

Рынок потребления сокращается, соответственно рекламодателю не очень нужны инструменты, эффективность которых неочевидна. Всё-таки в эфирном телевидении есть ежеминутные рейтинги, есть более точное понимание охвата аудитории, как это реально воздействует на зрителей, а если говорить о неэфирном телевидении, то там гадания и седьмая вода на киселе. Мы, конечно, пытаемся показывать, доказывать, рассказывать, демонстрировать, но это не так убедительно, как в случае с эфирным телевидением, где градусник совершенно чёткий. Поэтому я бы не ждал сейчас большого притока рекламных денег. А вот постараться привлечь бюджеты, которые мы раньше не привлекали, это можно и нужно делать, как в случае с нашим "Бобром".

Кстати, у нас сейчас проходит интересный эксперимент с каналом "Музыка Первого" — и это тоже значимое достижение года, потому что музыкальных каналов не меньше двадцати, и "Музыка Первого" была последние 10 лет такой, что ли, центровой с точки зрения ниши. Канал был достаточно традиционным в смысле контента и аудиторного фокуса, ядро аудитории было 35+, и он мало чем отличался от МузТВ, "Европы-плюс" и тому подобных. Посмотрев на эту ситуацию, состояние аудиторных и финансовых показателей, мы поняли, что дальше конкурировать в этой нише не очень продуктивно. Это с одной стороны. А с другой — есть молодая часть аудитории, от 14 до 24 лет, но они телевидение смотрят мало, и есть устойчивое мнение, что для этой аудитории делать что-то бессмысленно. И тогда мы решили рискнуть — двинуть канал в эту нишу — туда, где нет никого. Совсем никого. Тем более, что риски небольшие, аудитория канала на тот момент была совсем небольшая. И мы его переформатировали, поменяли содержание и оформление, он у нас теперь сфокусирован на аудиторию "24 и младше". И получили совершенно неожиданный эффект. Вот я сейчас смотрю на программирование этого канала, и 80% исполнителей, клипы которых показывают на канале, я просто не знаю. Ребят, которые у нас в компании работают над этим каналом, я называю "пионерская редакция", потому что их средний возраст — 20 лет, они фактически делают канал сами для себя, и от этого постоянно находятся в состоянии драйва. Основой для их выбора являются предпочтения интернет-аудитории — они смотрят, что популярно в Интернете, какие клипы набирают максимум просмотров, какие исполнители, кого обсуждают — вот это всё они начали тащить на свой канал. И оказалось, что вокруг него начала формироваться та самая аудитория, которую никто не видит, про которую считают, что она телевизор не смотрит. Но оказывается — смотрит! Если собрать тот контент, который вызывает у них какие-то эмоции, переживания, то всё работает. Так что сейчас у нас на канале в топе — Макс Барских, Burito, Ханна, Маяковский, IOWA, Егор Крид, Кравц. Я, например, их просто не знаю. Когда я смотрю канал, у меня ощущение, что я перенёсся в Россию на 30 лет вперёд, потому что они вроде все на русском языке разговаривают и поют, но я эту музыку не знаю и не понимаю. А аудитория канала эту музыку чувствует, они её смотрят и слушают. И у нас вдруг очень активно стал развиваться сайт, вокруг него выросли какие-то группы в социальных сетях, начались обсуждения, они начали нам что-то рекомендовать, появилась такая интересная связка между Интернет-аудиторией и телевизионной аудиторией. Получился крайне любопытный эксперимент.

К.: Но при этом канал остаётся платным?

А.Ефимов: Да, он платный, но совсем не дорогой. А дальше произошла интересная вещь: его вдруг заметили большие рекламодатели, и сейчас у этого канала реклама, несмотря ни на что, растёт, к нам потянулись все бренды, которые работают на молодую аудиторию и мало где могут её достать. У нас мобильные операторы, гаджеты, soft drinks, молодежная косметика — они активно идут, потому что увидели, что у этого канала есть та аудитория, которой нет у других. Очень интересный эффект, хотя это всё было в зоне эксперимента. И для нас это знак качества, свидетельство того, что этот канал нужен не только тем, кто его делает. Теперь, увидев всё это, мы его будем очень активно развивать. Я предполагаю, что эти изменения в скором будущем заметят и кабельные операторы.

К.: За последний год, в исполнение "закона 80/20″, регулирующего доли зарубежных вещателей, произошло большое перемещение сил, денег, в том числе под НМГ. Каким-нибудь образом коснулось ли это ПКВС, как Вы в принципе на это смотрите?

А.Ефимов: Мы этого даже не заметили. В связи с этим законом какие-то движения на рынке, наверное, происходят, но в этом контексте про нас никто не вспоминал. Хорошо это или плохо — не знаю, наверное, мы кому-то могли бы быть полезны. Мы всегда, в принципе, открыты для совместных проектов, если в этом есть резон, если это интересно и может принести какую-то взаимную выгоду.

К.: Вы и, наверное, Стрим — два дистрибутора, которые предлагают только свой продукт, не принимая на дистрибуцию телеканалы сторонних производителей. Не было ли у ПКВС соблазна взять какие-то другие каналы на дистрибуцию?

А.Ефимов: С тем, чтобы что? Для чего? Взять дубинку в руки и пойти молотить кабельных операторов, выбивая из них деньги? Мы не такие.

К.: Ну, другие-то компании работают в этом направлении — значит, им это интересно?

А.Ефимов: Мы стараемся обходиться без использования своего веса на рынке и инструментов государственного регулирования. И так достаточно компаний, которые пытаются использовать эти приёмы. Мы пока можем себе позволить обходиться без этого.

К.: В последнее время много пишут и говорят о диссонансе коммерческих условий, которые производители дают крупным и мелким операторам, что повлекло за собой ценовые войны и демпинг. Что вы могли бы сказать некрупным операторам на вот эту их претензию и какой, на ваш взгляд, может быть выход из этой ситуации?

А.Ефимов: Какая у нас у всех основная задача? Повышать ARPU. Но при этом не стоит задача просто выкачать деньги из населения, обманув его, "втюхав" что-то. Задача стоит предоставить качественный продукт и взять за него столько, сколько люди в данный момент готовы за него отдать. В этом смысле мы не находимся в противоречии с кабельными и спутниковыми операторами, потому что без них мы не получим доступа к аудитории, а с другой стороны — и они, и мы — мы вместе зарабатываем, поэтому должны занимать единую позицию. Когда начинаются бодания между нами и операторами, я всегда говорю: "Вот что мы сейчас обсуждаем? Кто у кого из кармана больше вытащит? Так в целом от этого больше не станет. Давайте подумаем, как сделать, чтобы в целом было больше, а не кто у кого перетянет этот несчастный рубль". Поэтому, с точки зрения рынка, задача стоит повышать ARPU и, соответственно, доходы на абонента в целом по рынку. И в это свой посильный вклад должны вносить и дистрибуторы/производители контента, и кабельные операторы.

Другое дело, что нам надо лучше взаимодействовать и чувствовать дыхание аудитории, а очень часто получается так, что про аудиторию вообще никто не думает. Что там людям нужно — не важно, мы сейчас вот нагрузим какой-то пакет, получим с них 100-300 рублей, ещё и сэкономим на вещателях, недоплатим им. Что в результате? Аудитория недовольна тем, что получает: сравнивает с бесплатными пакетами, и понимает, что особой разницы нет.

С другой стороны, мы получаем меньше денег, не можем больше тратить на создание качественного контента (ведь у нас нет никакого государственного финансирования, мы тратим только то, что зарабатываем). Соответственно, чем меньше мы получаем денег, тем меньше у нас возможностей сделать качественный контент. При этом ресурсы у нас есть: креатив, технологии, ноу-хау, опыт. Так может, подумать всем вместе, как услышать зрителя, его запрос, а потом под этот запрос сделать продукт, за который он заплатит больше, чем платит сейчас, но при этом останется доволен. В результате останутся довольны и операторы, которые выступают нашими партнёрами. Мне кажется, что надо стремиться к такой модели, а не кто у кого "отожмёт" побольше.
Я считаю, что надо всей отраслью договариваться, и, понимая общие цели, двигаться в правильном направлении. Неважно, какой ты оператор — большой или маленький — масштаб бизнеса может быть любой. Если мы одинаково понимаем задачу — увеличивать объём денег в сегменте платного телевидения в обмен на качественный продукт, тогда всё встаёт на свои места — я не вижу никаких противоречий.

К.: Тогда вопрос: как поднять ARPU в ситуации, когда идёт ценовая война?

А.Ефимов: Проблема здесь есть, безусловно. Но надо понимать, что на пятки наступает Интернет как технология доставки, и если долго упорствовать, то в какой-то момент операторы, которые предлагают услугу ОТТ-телевидения, разрушат всю ту инфраструктуру, в которую люди вложились. Ведь кабельная инфраструктура на порядок затратнее, чем создание виртуального оператора ОТТ, который арендует чужие линии связи. Это нужно понимать и находить разумные компромиссы, а не пытаться нас обмануть, и, в конечном итоге, подтолкнуть нас к сотрудничеству с этими ОТТ-операторами. У нас нет самоцели развивать альтернативные способы доставки сигнала — мы уверены, что людям, которые вложили в создание кабельной инфраструктуры значительные средства, надо дать возможность отработать эти деньги, вернуть инвестиции.

К.: А как же ОТТ-проект НМГ, который запускается прямо сейчас — каким образом ПКВС будет в нём участвовать?

А.Ефимов: Я про него ничего толком не знаю, с интересом жду новостей.

К.: Спасибо.

Беседовала Яна Бельская
Текст и фото Кабельщик

Оцените материал
(1 Голосовать)
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии.

Новости

Дни рождения

  • Сегодня
  • Завтра
  • На неделю
25 апреля Татьяна Фонина

член Академиии Российского телевидения

25 апреля Андрей Максимов

телерадиоведущий, член Академии российского телевидения

26 апреля Дмитрий Киселев

гендиректор Международного информационного агентства «Россия сегодня», ведущий программы «Вести недели» на телеканале «Россия-1»

25 апреля Татьяна Фонина

член Академиии Российского телевидения

25 апреля Андрей Максимов

телерадиоведущий, член Академии российского телевидения

26 апреля Дмитрий Киселев

гендиректор Международного информационного агентства «Россия сегодня», ведущий программы «Вести недели» на телеканале «Россия-1»

27 апреля Александр Архангельский

член Академии российского телевидения, ведущий программы «Культура»

27 апреля Юрий Аксюта

российский музыкальный менеджер и телепродюсер, режиссёр, диктор, Заслуженный деятель искусств Российской Федерации

27 апреля Ника Стрижак

российский журналист, телеведущая, автор и режиссер-документальных фильмов, один из лучших интервьюеров страны, «Лицо» Пятого канала.

27 апреля Ксения Шергова

Зав.кафедрой режиссуры ИПК работников ТВ и Радио, член Международной академии телевидения и радио

28 апреля Анатолий Малкин

медиаменеджер, генеральный продюсер телекомпании «Авторское телевидение», академик Российской академии телевидения

28 апреля Владимир Маслов

медиаменеджер, исполнительный директор «Шансон ТВ»

28 апреля Александр Шариков

профессор Государственного университета - Высшей школы экономики (Отделение деловой и политической журналистики факультета прикладной политологии, кафедра медиа-менеджмента и медиа-бизнеса). Советник и консультант по вопросам исследования аудитории в ВГТРК ("Радио России"), Межгосударственной телевизионной и радиовещательной компании "ИМР" (МТРК "МИР") и Российском государственном музыкальном телерадиоцентре (РГМЦ)

28 апреля Александр Масляков

ведущий премьер-лиги КВН, гендиректор ООО"ТТО АМИК"

29 апреля Евгений Сандро

тележурналист

30 апреля Игорь Мишин

российский предприниматель, медиаменеджер, продюсер кино и телевидения, директор онлайн-кинотеатра KION с 2021 года, вице-президент ПАО «Мобильные ТелеСистемы»

30 апреля Рифат Сабитов

российский медиаменеджер, общественный деятель, кандидат политических наук, заслуженный работник культуры Российской Федерации

30 апреля Юрий Шкляр

член Академии Российского телевидения

30 апреля Дмитрий Витушенко

директор медиагруппы «Этажи» (Иркутск)

30 апреля Илья Барабанов

российский журналист

30 апреля Николай Фоменко

актер, телеведущий, заслуженный артист России, мастер спорта международного класса по автоспорту

01 мая Виктория Мучник

политический, общественный и телевизионный деятель, директор продакшн-студии «Крупным планом»

01 мая Елена Ханга

журналист и телеведущая

02 мая Леонид Каневский

актер театра и кино, телеведущий, заслуженный артист России