Выбраться из своего информационного пузыря

Писать не по лентам новостей, а с места событий; говорить на языке той страны, о которой сообщаешь; знать ее историю и понимать социально-экономическую ситуацию – это не очевидные истины, а то, чему приходится учить современных журналистов-международников. Об этом в Петербурге, на семинаре в Институте региональной прессы, рассказывала консультант по коммуникациям, журналистка, сотрудница Форума по журналистике и медиа Мирьяна Томич. Записали основные тезисы ее выступления

Из редакции нужно иногда выходить

Говоря о международной журналистике, Мирьяна Томич привела такой пример: до 2012 года в Сирии работали журналисты большинства крупных изданий со всего мира, но с началом войны в стране власти уже не могли гарантировать им безопасность, и практически все были высланы из опасного региона. Чуть позже, когда к войне подключилась Россия, в Сирию смогли попасть наши репортеры. Однако это не гарантировало всестороннего освещения конфликта. И фактически о том, что происходило и происходит в Сирии на самом деле, мы сможем узнать,  скорее всего, лет через 10-15, когда в стране наладится мирная жизнь и журналисты разных СМИ смогут вернуться туда.

Однако новости из Сирии и анализ происходящих там событий выходят в изданиях практически в любой стране. Этот пример показывает, как фактически работают  многие журналисты-международники. Прежде чем доверять их публикациям, Мирьяна предлагает задаться несколькими вопросами: кто писал те тексты, которые вы читаете, были ли эти люди реально на месте событий, использовали ли они оригинальные источники или новостные агрегаторы? Сюда же можно добавить еще один вопрос – на каких экспертов опираются СМИ? Могут ли эти эксперты обоснованно представлять не просто свое мнение, а давать объективную оценку ситуации?

Порой журналисты, не выбирающиеся из своей «норки», становятся заложниками своей же позиции, они оказываются в информационном пузыре, которые сами вокруг себя создают.

- Большинство крупных СМИ в США не поддерживали Дональда Трампа, когда он баллотировался в президенты. Однако он победил, народ проголосовал за него. А те журналисты, которые живут на Западном и Восточном побережьях США, они, может, и не были никогда во внутренних регионах страны, которые и выбрали Трампа. Эти журналисты не выбирались из своего информационного пузыря и не знали, что думают простые избиратели, - привела пример даже не из международной журналистики Мирьяна Томич. - И та же история с брекситом. BBC– эти родители общественного вещания – не предвидели, что люди проголосуют за выход Британии из ЕС. Скорее всего, они так и не съездили, не поговорили с людьми, которые живут за пределами их информационного пузыря. И это ошибка, свойственная многим СМИ.

Контекст – это то, что люди думают о себе

По мнению Мирьяны Томич, хороший репортаж в международной журналистике возможен, если соблюдены несколько условий:

- Журналист сам живет или приехал в страну, о которой рассказывает;

- Журналист владеет языком тех людей, о которых пишет, то есть может общаться с ними на равных;

- Журналист не только видит и слышит, что происходит, но и понимает контекст.

Именно контексту Томич уделяет особое внимание. Это многозначное понятие. Контекст включает в себя знание:

- истории страны и ее исторических мифов;

- политической ситуации;

- экономической и социальной ситуации;

Кроме того, важно личное восприятие происходящего. Полагаться в этом вопросе на социальные сети, YouTubeи другие подобные сервисы опрометчиво. Соцсети не защищены от манипуляций, да и доверять мнению отдельных пользователей тоже не надежно. 

-  В 2011 году в Египте проходили большие антиправительственные демонстрации. Когда тогдашний президент страны Хосни Мубарак хотел выступить на главной площади столицы, в Австрии, где я живу, примерно 30 каналов были готовы в прямом эфире передавать это выступления. Речь президента переводили на французский, английский и немецкий на разных каналах. Но я ничего не поняла из этой речи, хоть и знаю эти языки. Чтобы ее понять, нужно было знать, как понимают ее сами египтяне. Надо было понимать контекст – то есть знать, что люди думают о себе, а не то, что мы думаем о них, - объяснила Мирьяна, что она вкладывает в понятие «контекст» для журналистов.


Образец

В качестве примера успешного текста на международную тематику Мирьяна Томич привела статьюжурналистки ирано-американского происхождения Азаде Моавени про трех женщин – бывших участниц так называемой этической полиции в Сирии. Текст был опубликован в 2015 году в NewYorkTimes. В публикации представлены интервью с героинями, где они подробно рассказывают о том, как жили, почему стали полицейскими и как они пытали других женщин, нарушавших этические нормы Корана.

 
1280x1024_сирия.png
 

Фото: www.nytimes.com

Подготовить такой текст Азаде смогла благодаря тому, что она знала арабский, и тому, что у нее за 20 лет работы в журналистике появились обширные связи на Ближнем Востоке, где она освещала конфликты. Это позволило ей найти нужных героинь и уговорить на откровенные интервью.


Томич считает, что объяснение контекста, в котором происходят описываемые в статье события – должно быть центральной и едва ли не важнейшей частью материалов на международную тематику. При этом хорошая работа традиционно подразумевает фактчекинг и сбалансированность сюжета, а также максимальный уход от идеологии в новостях, ее все же лучше оставить для колонки мнений или комментариев.

Справка

Мирьяна Томич родилась в Белграде, когда он еще был столицей Югославии. В старших классах школы, в конце 1970-х, по программе обмена перебралась в США. Там же закончила университет, а степень магистра политических наук получала уже в Мексике.

Работала журналистом в испанской El País и BBC, освещала войну и распад Югославии, затем конфликты в Южной Америке. В середине 1990-х работает в Европе, с 2011 живет в Вене, преподает для журналистов и дипломатов, рассказывает, как использовать медиа для политического анализа.

Томич является консультантом  по коммуникациям, сотрудницей Форума по журналистике и медиа – самой эффективной в Австрии организации по проведению тренингов и семинаров для профессиональных журналистов. Мирьяна Томич также сотрудничает с Венской дипломатической академией, общественной телерадиокомпанией Австрии (ORF) и Фондом Фридриха Эберта в Вене.

 

Источник: текст и фото Lenizdat.ru

Оцените материал
(0 голосов)
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии.

Новости

Дни рождения

  • Сегодня
  • Завтра
  • На неделю
23 ноября Петр Фадеев

радио и телеведущий

23 ноября Назарий Зеленый

директор ГТРК «Нижний Новгород»

24 ноября Иван Усачев

телеведущий, продюсер, руководитель ООО «Студия Ивана Усачева»

24 ноября Игорь Ростов

член Академии российского телевидения

24 ноября Сергей Майоров

российский журналист, теле- и радиоведущий, актёр. Член Академии Российского телевидения, ведущий программы «Однажды…» на телеканале НТВ

24 ноября Елена Ищеева

российская теле- и радиоведущая, журналистка и предприниматель

24 ноября Юрий Осинцев

учредитель и генеральный директор радиостанций "Голос Ангары" и "Старое доброе радио", Братск

23 ноября Петр Фадеев

радио и телеведущий

23 ноября Назарий Зеленый

директор ГТРК «Нижний Новгород»

24 ноября Иван Усачев

телеведущий, продюсер, руководитель ООО «Студия Ивана Усачева»

24 ноября Игорь Ростов

член Академии российского телевидения

24 ноября Сергей Майоров

российский журналист, теле- и радиоведущий, актёр. Член Академии Российского телевидения, ведущий программы «Однажды…» на телеканале НТВ

24 ноября Елена Ищеева

российская теле- и радиоведущая, журналистка и предприниматель

24 ноября Юрий Осинцев

учредитель и генеральный директор радиостанций "Голос Ангары" и "Старое доброе радио", Братск

25 ноября Эрнест Мацкявичюс

российский журналист и телеведущий, член Академии российского телевидения, ведущий программы «Вести в 20:00» на телеканале «Россия-1», директор института «Первая Академия медиа» РЭУ им. Г. В. Плеханова, директор Института медиа НИУ «Высшая школа экономики», член Экспертного совета Президентского фонда культурных инициатив

25 ноября Виталий Добрусин

писатель, кинодраматург, издатель

25 ноября Антон Вольский

журналист

25 ноября Петр Орлов

журналист

25 ноября Артур Гаспарян

российский журналист и музыкальный критик, публицист, телеведущий. Обозреватель газеты «Московский комсомолец».

26 ноября Шатилова Анна

диктор Центрального телевидения СССР и телеканала «Останкино» в 1962-1995 гг., народная артистка России

26 ноября Андрей Дроздов

продюсер, "Новое Радио" программный директор

26 ноября Алексей Прописцов

член Академии Российского телевидения

27 ноября Наталья Никонова

заместитель генерального директора АО "Первый канал", директор Дирекции спецпроектов, член Академии российского телевидения

27 ноября Екатерина Андреева

ведущая программы «Время» на «Первом канале», член Академии российского телевидения

28 ноября Наргиз Асадова

российская журналистка

28 ноября Анастасия Бялобжеская

медиаменеджер, член Академии Российского телевидения

28 ноября Андрей Букашкин

директор дирекции, главный режиссер Russia Today

30 ноября Лариса Вербицкая

советская и российская диктор и телеведущая,заслуженная артистка России