- Средства массовой информации на сегодняшний день во многом замусорены, мы отмечаем падение художественного уровня на радио, телевидении, это касается и произношений, - отметила в беседе с «Дума ТВ» первый зампред Комитета Госдумы по культуре, замруководителя фракции СРЗП Елена Драпеко.
9 апреля во втором и третьем чтениях был принят законопроект, в соответствии с которым в России появится Национальный словарный фонд - единый цифровой ресурс, где будут собраны данные словарей русского языка, созданных за последние три века — от Пушкина до наших дней.
- В Российской Федерации за последние десятилетия издано очень много разных словарей, вплоть до словарей ненормативной лексики, - отметила Драпеко.
- И вот какие из этих словарей считать базовыми, имея в виду произношение, ударение, транскрипцию и так далее. Комиссия по русскому языку при правительстве Российской Федерации долго работала, и наконец решили принять закон о создании единой языковой платформы, для того, чтобы на нее опираться могли и наши государственные органы, - сказала парламентарий.
Она напомнила, что ранее был принят закон о защите русского языка как государственного в Российской Федерации. Таким образом, всем чиновникам и государственным органам было предписано изъясняться и писать на правильном русском языке.
- Вот они, обращаясь на эту платформу, с официально утвержденными словарями, которые там будут помещены, опираясь на них, будут совершенствовать свой язык, - подчеркнула депутат.
Также она пояснила, что работа над фондом ведется совместно с научными учреждениями.
- Это и Российская академия наук и ее филологическое отделение. И наши университеты крупнейшие, и крупнейшие ученые-филологи. Потому что в этом словаре будет не только современное произношение того или другого слова, но и объяснение истории этого слова. Как оно возникло, из какого языка оно пришло, как оно произносилось на протяжении веков. Потому что некоторые слова претерпевали очень сильные изменения. И смысловое изменение в произношении. Одно и то же, допустим, в 15 веке и в 21 веке, но разные вещи этим словом обозначаются. Это происходило постепенно, - рассказала депутат.
По ее словам, для того, чтобы и российским гражданам и иностранцам, которые изучают русский язык, было проще ориентироваться в этом бескрайнем море русского языка, нужна такая всеобщая платформа. Также она обратила внимание на существование множества идиом, то есть непереводимых вещей.
- Что они означают, эти вещи, в русском языке, это тоже должны знать все русские люди, но особенно студенты, учащиеся, - подчеркнула первый зампредседателя Комитета по культуре. Также она отметила, что Национальным словарным фондом сможет воспользоваться любой студент. Елена Драпеко отметила, что СМИ сегодня во многом замусорены.
- Мы отмечаем падение художественного уровня в наших средствах массовой информации, на радио, на телевидении, это касается и произношений, - сказал она.
Депутат напомнила, как однажды президент России Владимир Путин поправил сделавшего неверное ударение в слове «обеспечение» курсанта.
- На самом деле вот таких сдвигов в ударениях, в каких-то таких вот привычных нам вещах, мы не должны допускать. Почему? В этом заключается традиция уважения к своему языку, - считает законодатель. Также она отметила, что у нас периодами появляется очень много новых слов. Так, в одно время русский язык пополнился французскими словами, до этого были тюркские, позже англоязычные, германоязычные сразу после войны.
- Сегодня это англоязычный язык. Какие-то из этих слов приживаются и становятся русскими. А вот что из сегодняшних вот этих наших привычек языковых стало уже русским, прижилось и не имеет аналогов в русском языке, это определяют ученые, наши филологи, - пояснила парламентарий.
Драпеко отметила, что перед айтишниками стоит задача сделать Национальный словарный фонд простым и удобным в использовании.
- Он будет официально утвержденным источником. То есть, на нем будет печать государства российского. Вот так государство считает надо говорить и писать. Более это правильно или не более правильно, это уже не наш вопрос, а вопрос тех ученых, которые должны прийти к консенсусу по поводу некоторых спорных вопросов. А мы уже как государство это дело утвердим, - заключила первый зампредседателя Комитета ГД по культуре.
dumatv.ru
Данное сообщение не является рекламой и носит исключительно информационный характер.