Маленькие хитрости большого монтажа

«Чтобы сделать картину, режиссер должен скомпоновать отдельные снятые куски, беспорядочные и несвязные, в одно целое и сопоставить отдельные моменты в наиболее выгодной, цельной и ритмической последовательности, также, как ребенок составляет из отдельных, разбросанных кубиков с буквами целое слово», — сказал в 1917 году Лев Кулешов. Да, именно такая сложная задача стоит перед режиссером монтажа. Грамотный монтажер — находка для телеканала, продюсерского центра или рекламного агентства. Представляем вашему вниманию правила, которых придерживаются профессионалы.

Вал по плану

Невнятный сценарий? Отсутствует идея, поэтому вы не знаете, с чего начать монтаж? Сделайте отбор лучших, по вашему мнению, планов, моментов, фраз. Назовите их и отсортируйте. Это время, в любом случае, не будет потрачено зря. Эти планы все равно пригодятся, а в процессе отбора, возможно, вам многое станет ясно.

Планируйте режим работы. Старайтесь самую сложную творческую часть не откладывать на конец рабочего дня. Для креатива есть всего несколько часов – потом разум выдыхается и начинает требовать передышки, продолжая работать чисто механически.

Начинайте монтаж с лучших планов и сильных эпизодов, это позволит задать хороший настрой на монтаж. Однако помните – хороших планов много не бывает. Поэтому, когда почувствуете, что они подходят к концу — проверьте, хватит ли материала на остальные фрагменты фильма, ролика, клипа.

Возможно окажется, что вы уже сделали всю работу и куски, на которые не хватает хорошего материала, надо просто выкинуть. Всегда лучше отказаться от части неудачного произведения, чем ставить его в угрозу целому.

Если вы хотите проверить качество своей работы, никогда не просите зрителя сразу конкретизировать ощущения, указывая на, по вашему мнению, проблемный фрагмент. Даже профессионал сначала смотрит как зритель – не надо его сбивать. Если зрителя что-то покоробило – узнайте, что именно и в каком месте. Что ему было непонятно? Причины произошедшего разбирайте во вторую очередь. Общее ощущение от вашего произведения значительно важнее частностей.<

Повелитель времени

Для того, чтобы убыстрить экш-сцену (например, драку или погоню), делайте склейки по движению, чуть сдвигая их вперед по фазе. Таким образом, часть движения съедается, что для зрителя совершенно незаметно, но в целом все действие становится явно быстрее. Таким образом в фильмах даже из неумелых каскадеров делают асов.

И наоборот, если вы хотите, чтобы зритель долго разглядывал сцену, на которую было потрачено больше всего денег, отматывайте склейки чуть назад. Это любимый прием всех голливудских режиссеров. Все их взрывы смонтированы именно так.

А один из самых распространенных способов пропустить большой промежуток времени — монтажно перейти на короткое время к другим героям и в другое место действия. То есть, например, герой утром выходит из дома, а мы переходим к его девушке, которая в это время делает покупки. После этого мы можем вернуться к главному герою, когда его рабочий день уже в разгаре.

Чтобы сделать быстрый переход от одного места действия к другому —  поставьте «заплатку», например, в виде плана с общим видом города. Это не слишком изящный прием, однако, это не мешает широко его использовать в большинстве даже самых пафосных телесериалов. Но все-таки, старайтесь в качестве заплатки ставить какой-то план со смыслом – часы, закат или что-то подобное.

Применяя короткий монтаж, можно вполне осмысленно сжимать сколь угодно большие промежутки времени. В нашем примере — герой закрывает дверь квартиры, / его девушка кладет покупку в корзину, / герой садится в машину, / девушка протягивает деньги кассирше, / герой давит на сигнал автомобиля в пробке, / девушка кладет покупки в корзину. Таким образом, потратив несколько секунд, мы показали целый час из жизни героев и при этом подробно рассказали, что с ними произошло и как.

При нехватки опыта иногда трудно поймать ритм монтажа. Попробуйте для начала монтировать планы одинаковой длины. Иногда это помогает.

Если вы монтируете под музыку и сомневаетесь в своем чувстве ритма – включите функцию графического отображения звуковой дорожки (Sample plot) и монтируйте по пикам на графике. Как привило, ритм на нем хорошо заметен.

Склейка склейке рознь

Чтобы скрыть не слишком удачную склейку, маскируйте ее звуком, сделав так называемую косую склейку. То есть, сначала сделайте склейку по видео, а потом уже по звуку (или наоборот). Главное, чтобы между ними было расстояние хотя бы в несколько кадров. Например, при монтаже интервью не делайте склейки ровно по словам. Если склейка грубая, то скорее всего зритель заметит, что вы оборвали говорящего на полуслове. Пусть конец фразы чуть-чуть заходит на соседний план — так это будет выглядеть более естественно.

Если вам нужно склеиться, но нужных планов нет, то вам придется ставить так называемую «заплату» или «перебивку» — план из какого-то другого места, например, при съемке концерта это, как правило, зрители. Такой прием всегда выглядит грубо. Старайтесь не ставить такой план в одиночку. Если уж ставить заплату, то сделайте вид, что так и надо — поставьте несколько таких планов вместе, словно вы решили показать нечто очень важное помимо основного действия.

Ставя короткие перебивки/заплаты, старайтесь ловить любое, даже самое маленькое и незаметное движение на экране — моргание, жест рукой или смену позы. Это поможет оживить даже самую нудную сцену.

Чем больше разница между крупностями склеиваемых планов, тем лучше маскируется несоответствие по расположению персонажей, их позам и т.п.

Следующий прием не раз спасал клипмейкеров. Чтобы замаскировать неправильную склейку или неудачный эффект, превратите их в авторский ход, сделав вид, что так и задумывалось. Для этого повторите этот прием несколько раз подряд через короткий промежуток времени. Работает это не во всех случаях, но в клипах или роликах – обычно срабатывает. Зритель таких форм готов к экспериментам и благосклонно воспринимает что-то необычное. Но помните: чтобы нарушать классические правила монтажа – надо их хорошо знать и уметь применять.

Чем чаще делаете склейки, тем более явное и четкое должно быть движение и тем крупнее объект. Человеческий глаз воспринимает сначала сам факт движения, а потом уж рассматривает, что именно это было.

Звук спасет брак

Режиссеру монтажа чаcто приходится использовать «грязные синхроны» —  звук, на который накладывается какой-то посторонний шум. Такое часто бывает при съемке вне павильона. Даже если этот шум еле слышно идет фоном, он может здорово раздражать. Даже опытный звукорежиссер не всегда может с этим справиться. Поэтому помните, что шум слышен в основном в паузах между словами — вырезайте их и посторонний шум будет уже не так заметен.

И еще иногда можно «забить» ненужный шум музыкой. Активный шум  подавляет более слабый. Например, такой прием хорошо работает, если вы берете интервью в людном месте. Даже если голос говорящего очень громкий, вы слышите еще посторонние голоса, к которым непроизвольно прислушиваетесь, стараясь разобрать, что они говорят. Это отвлекает и мешает восприятию информации. Достаточно включить на словах легкую фоновую музыку и шум потеряется.

Часто надо синхронизировать два фрагмента. Если они оба содержат одинаковую аудиодорожку, то один из самых простых способов – это положить их вместе в монтаж (на timeline) и двигать одну относительно другой. Как только исчезнет эхо – дорожки синхронны.

Эффекты перевода и ухода

Чтобы эффект появления (шторки, вытеснение, вылет) сделать более естественным, не оставляйте его настройку линейной (равномерной). Например, в Avid у любого эффекта есть стандартная функция «Acсeleration». При ее включении эффект теряет строгий математический вид: шторка выдвигается уже не равномерно, а с переменной скоростью, как будто ее двигают человеческой рукой. Если такой функции нет, можно настроить эффект вручную, изменив график координаты-времени с прямой на синусоидальную кривую (похожа на перевернутую «S»).

Небольшая черная линия (border) всегда прибавит четкости любой границе, повысив читаемость титра и графики, явно отделяя одно видео от другого, например, при использовании эффекта «картинка в картинке».

Использование эффекта визуального микшера (fade) придает сцене плавности и замедляет действие, придавая ей лирическое настроение.

Любой эффект перехода (fade, wipe, push, console) отматывает время вперед.

Эффект типа «картинка в картинке» (picture in picture) хорошо подчеркивает параллельность действия — то, что в одно время в разных местах происходят разные события.

Эффект перевода картинки в черно-белый режим позволяет повысить ее четкость и глубину. Человеческий глаз больше чувствителен к яркости, чем к цветности изображения, поэтому данный прием используют, чтобы подчеркнуть детали и замаскировать ошибки оператора. Довольно часто при этом видеоизображение «замыливается» и «разбеляется», однако, это можно поправить, повысив контрастность с яркостью.

Эффект ухода в цвет (dip to color) обрывает действие. Поэтому его применяют в интервью, чтобы подчеркнуть конец темы, мысли или фразы, а в кинотрейлерах для создания ощущения многообразия мест действия и событий в анонсируемом фильме.

Появление любого титра или графики на экране перехватывает внимание зрителя и отвлекает его от основного изображения. Не помещайте титры на красивое видео – сместите их лучше на скучный кусок.

Текст: Максим Бухтеев

Оцените материал
(1 Голосовать)
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии.

Новости

Дни рождения

  • Сегодня
  • Завтра
  • На неделю
22 января Михаил Дегтярь

тележурналист и продюсер, руководитель студии «Репортер», член Академии российского телевидения

22 января Константин Наумочкин

российский продюсер, режиссёр и сценарист, телеведущий, член Академии российского телевидения

22 января Светлана Филиппова

Генеральный директор "ТВМ Групп"

23 января Дмитрий Кочетков

комментатор Дирекции информационных программ «Первого канала»

23 января Михаил Гусман

 журналист,переводчик и интервьюер, радио и телеведущий. Первый заместитель генерального директора ИТАР-ТАСС. Заслуженный работник культуры Российской Федерации (2001)

23 января Алексей Нарышкин

радиожурналист

22 января Константин Наумочкин

российский продюсер, режиссёр и сценарист, телеведущий, член Академии российского телевидения

22 января Светлана Филиппова

Генеральный директор "ТВМ Групп"

22 января Михаил Дегтярь

тележурналист и продюсер, руководитель студии «Репортер», член Академии российского телевидения

23 января Дмитрий Кочетков

комментатор Дирекции информационных программ «Первого канала»

23 января Михаил Гусман

 журналист,переводчик и интервьюер, радио и телеведущий. Первый заместитель генерального директора ИТАР-ТАСС. Заслуженный работник культуры Российской Федерации (2001)

23 января Алексей Нарышкин

радиожурналист

24 января Олег Вольнов

заместитель гендиректора «Первого канала» по общественно-политическому вещанию

24 января Елена Масюк

тележурналист, член Академии российского телевидения

25 января Екатерина Уфимцева

автор и ведущая программы «Театр+TV», телеканал «Россия-1»

25 января Дмитрий Шепелев

телеведущий

25 января Тимофей Баженов

телевизионный журналист, зоолог, автор и ведущий программ «Дикий мир», «Сказки Баженова», «Рейтинг Баженова»

25 января Сергей Минаев

писатель, теле— и радиоведущий, главный редактор журнала Esquire, основатель креативного агентства Media Sapiens

26 января Анна Качкаева

декан факультета медикоммуникаций НИУ ВШЭ, ведущая радио «Свобода», член Академии российского телевидения

26 января Алексей Лысенков

российский телеведущий, проректор Международного института кино, телевидения и радиовещания (МИКТР). Автор и ведущий программы «Сам себе режиссёр»

26 января Вячеслав Муругов

российский медиаменеджер, продюсер, сценарист и журналист

26 января Джемир Дегтяренко

Генеральный директор ИД "Медиахаус"

27 января Михаил Комиссар

Генеральный директор "Интерфакс"

27 января Марина Мишункина

Заместитель генерального директора по продажам ИД "Аргументы и факты"

27 января Сергей Кордо

главный продюсер продакшн-компании «WMedia Group»

27 января Игорь Шестаков

деятель российского телевидения, продюсер, медиаменеджер, репортёр, автор и ведущий ряда телепередач 

28 января Елена Головлева

заведующий кафедрой теории рекламы и массовых коммуникаций Московского Гуманитарного университета

29 января Алексей Сонин

специальный корреспондент дирекции информационных программ, Первый канал