Группа Discovery приобрела у «Цифрового телевидения» мультсериалы для трансляции в странах Ближнего Востока и Северной Африки

Российские мультипликационные сериалы «Ми-ми-мишки» (Be-be-bears) и «Бумажки» (Paper Tales) в 2017 году будут показаны на детском телеканале семейства Discovery в странах Ближнего Востока и Северной Африки, где проживает более 355 миллионов человек.

В рамках международной деятельности компания «Цифровое телевидение» закрыла сделку с медиакомпанией DiscoveryCommunications по продаже прав на два мультипликационных сериала – «Ми-ми-мишки» и «Бумажки».
Теперь популярные российские мультфильмы, дублированные на арабский язык, будут доступны аудитории более 355 миллионов человек. Зрители стран Ближнего Востока и Северной Африки увидят 104 серии «Ми-ми-мишек» и 78 серии «Бумажек» на телеканале DKids, а также на сервисах «видео по запросу», работающих в регионе.

Соглашение о приобретении прав на мультфильмы заключено компаниями Discovery Corporate Services Limited, входящей в Discovery Communications, и «Сигнал Медиа», осуществляющей международные продажи контента «Цифрового телевидения».

«Мы очень рады начать сотрудничество с компанией «Сигнал Медиа», которая предлагает высококачественный контент, сочетающий лучшие традиции российской анимации, увлекательные истории и самые современные технологии», – комментирует представитель Discovery Communications Дорота Эберхардт.

«У нас очень хорошие ожидания от сотрудничества с Discovery. Благодаря этому соглашению российские мультсериалы сможет по достоинству оценить весь арабский мир. Для международного продвижения мы отобрали мультфильмы, которые понятны жителям стран с разной культурой. Например, когда «Ми-ми-мишки» появились на онлайн-платформе в Китае, за три дня они собрали рекордные 6 миллионов просмотров! Большой интерес проявляют к нашим мультфильмам зарубежные вещатели. «Ми-ми-мишки» вошел в список 15 самых в остребованных в мире телевизионных проектов для детей по итогам скринингов телерынка MIPJunior, в котором участвовали более 1300 мультсериалов. Уверен, что в ближайшее с мультипликационными героями из России смогут познакомиться и другие территории», – говорит генеральный директор компании «Сигнал Медиа» Михаил Ковальчук.

В 2016 году компания «Цифровое телевидение» перевела 6 циклов российских мультфильмов на 10 языков, включая арабский, английский, китайский, хинди. Вместе с «Ми-ми-мишками» и «Бумажками», дублированы «Волшебный фонарь» (Magic Lantern), «Аркадий Паровозов спешит на помощь» (Rolando Locomotov), «Лео и Тиг» (Leo & Tig), «Сказочный патруль» (Fantasy Patrol).

Также для международных рынков подготовлены более 2000 документальных фильмов, телепрограмм разных жанров (познавательные, научно-популярные, развлекательные, lifestyle), созданные телеканалами «Моя Планета», «Живая Планета», Т24, «Наука», входящими в «Цифровое телевидение».

Выход «Цифрового телевидения» на международный рынок начался в октябре 2016 года с масштабной презентации на главном мировом телерынке MIPJunior и MIPCOM (г.Канны, Франция). Программы «Цифрового телевидения» также были представлены на телекинорынках в Канкуне (Мексика) и Сингапуре, где вызвали большой интерес у вещателей стран Азии и Латинской Америки.

Оцените материал
(0 голосов)
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии.

Новости

Дни рождения

  • Сегодня
  • Завтра
  • На неделю
В этот период нет дней рождений.
14 июня Алексей Погребной

руководитель студии «Вятка телефильм» КГТРК «Вятка», (г. Киров), член Академии Российского телевидения

14 июня Рубен Оганесов

российский медиаменеджер и журналист, управляющий директор субхолдинга «Газпром-медиа Развлекательное телевидение»

14 июня Алексей Погребной

руководитель студии «Вятка телефильм» КГТРК «Вятка», (г. Киров), член Академии Российского телевидения

14 июня Рубен Оганесов

российский медиаменеджер и журналист, управляющий директор субхолдинга «Газпром-медиа Развлекательное телевидение»

15 июня Сергей Петров

российский медиаменеджер и общественный деятель

17 июня Виталий Волков

генеральный директор ГТРК «Санкт-Петербург»

17 июня Николай Сенкевич

российский медиаменеджер

17 июня Николай Зятьков

владелец и президент издательского дома «Наша версия», один из ведущих представителей российских СМИ, член Союза журналистов

18 июня Александр Яковенко

заместитель директора Дирекции информационного вещания и заместитель главного редактора НТВ

20 июня Евгений Дубовский

директор ООО «Город» (Сибирская медиагруппа), член Международной академии телевидения и радио (IATR) 

20 июня Екатерина Андроникова

руководитель cтудии художественных программ телеканала "Культура", член Академии Российского телевидения

20 июня Николай Дроздов

автор и ведущий программы «В мире животных», член Академии Российского телевидения

20 июня Петр Толстой

российский политический деятель, журналист, продюсер и телеведущий