Авторы программы Audio Burst: "Мы как Google, только для радио"

Израильский стартап Audio Burst помогает переводить трансляции радиопередач в текст на лету. В него уже вложились инвесторы из России. Каковы перспективы?

Многоэтажная башня из стекла и бетона в стиле хай-тек на самой дорогой улице Тель-Авива, проспекте Ротшильда. Напротив — офис Bloomberg, респектабельные отели. Вроде бы не самое подходящее место для стартапа. Амбиций у основателей сервиса Audio Burst действительно много: «Мы сделали так, что каждое слово, сказанное по радио, теперь не потеряется!» — утверждает Амир Хирш, которому сейчас 41 год.

Audio Burst — платформа распознавания и перевода трансляций радиопередач в текст в режиме реального времени. С помощью сервиса можно организовать поиск ссылок и текстов аудиотрансляций на своем сайте. В числе клиентов Wall Street Journal, New York Times, Dow Jones. Хирш и три его партнера запустили этот проект в июне 2015 года. Технология Audio Burst пока ориентирована на «говорящие» (то есть не музыкальные) радиостанции США: она обрабатывает уже треть из 15 000 таких радиостанций. Покрыв 100% «говорящих» американских станций, израильтяне планируют выходить на другие рынки, в том числе на Россию.

Каковы перспективы? «Проект интересен тем, что обращает внимание на сегмент аудиоконтента, который несправедливо обошла интернет-революция, перешагнув от текстов и картинок напрямую к видео», — говорит исполнительный директор Rambler & Co Рафаэль Абрамян.

Основатели Audio Burst — IT-инженеры Амир Хирш и Гал Кляйн, биоинженер Бен Энош и специалист по промышленному дизайну Йони Силберберг. До Audio Burst трое из них работали над стартапом PLYMedia, SaaS-платформой для управления рекламными сетями. Одновременно все трое занимались и языковыми технологиями, автоматическим переводом и преобразованием аудио в текст – именно этот опыт помог партнерам быстро запустить Audio Burst.

Известно, что на старте предприниматели вложили в проект собственные средства на паритетных началах. В начале 2015 года им удалось привлечь более $1 млн от фонда Flint Capital (фонд, созданный экс-менеджерами «Финама», в России инвестировал в сервис YouDo, платформу для web-конференций Webinar.ru, онлайн сервис моментальных займов Platiza и другие стартапы). «После подписания документов нам вдруг накрыли «поляну» в офисе — соки, печенье, ананасы, груши, — вспоминает глава венчурного фонда Flint Capital Дмитрий Смирнов. — Такое отношение – редкость для венчурного мира».

Вложился в израильтян и глобальный венчурный фонд Greylock IL/83 North, а также один из крупнейших в Израиле IT-инвесторов, компания Elron (общая сумма вложений не раскрывается, но она выше $10 млн).

На эти средства и было доработано ноу-хау проекта — семантическая технология, способная перевести трансляцию голоса в текст. Как это происходит? «Наша технология распознает отдельные, не согласованные между собой слова, преобразуя их в связные предложения, а затем в текст», — разъясняет сооснователь Audio Burst Бен Энош. Звуки распознаются и переводятся в слова, причем из них сначала складывается следующее предложение, и лишь затем, как бы «отматывая» назад, предыдущее. «Никогда не слышал о лингвистическом анализе устной речи, что называется «на лету», — удивляется руководитель пресс-службы «ВКонтакте» Георгий Лобушкин.

Движок, как уверяют основатели, понимает, когда в интервью или рассказе поменялась тема.

«Это нужно для того, чтобы мы могли «нарезать» передачу на короткие куски и разместить их на сайте», — утверждает Амир Хирш. «Никто сегодня не слушает часовую передачу, 2 минуты и все, — добавляет Энош. — Мы делаем правильные короткие куски для современного мира, который постоянно торопится». В итоге получается готовый клип, который можно слушать, делиться им по электронной почте или размещать в соцсетях.

Для пользователя все выглядит просто: небольшая «нарезка» из нескольких предложений, максимально полно передающая ключевой смысл аудиопередачи. Под «конспектом» размещается ссылка на фрагмент передачи с прикрепленной к нему релевантной картинкой.

«Молодые люди сегодня действительно гораздо охотнее воспринимают короткие кусочки информации, и многие стартапы эту особенность восприятия эксплуатируют», — отмечает руководитель аналитического направления в коммерции Mail.ru Group Алексей Беляев, которого проект заинтересовал.

Функционал распознавания смены темы в процессе передачи необходим как воздух и для собственного поискового механизма Audio Burst: он индексирует записанные куски передач по отдельным словам, именам ведущих или названиям, на платформе можно найти любые аудиотрансляции. Как переведенные в текст, так и в форме активных ссылок. Правда, пока только из тех 5000 радиостанций, которые покрывает Audio Burst. «Мы как Google, но только для радио», — улыбается Амир Хирш.

«Звучит вроде бы все просто, но на самом деле текстовая аналитика — дело очень сложное», — утверждает основатель ABBYY Давид Ян. По его словам, компании всего мира работают сегодня над переводом неструктурированных текстовых данных в структурированные, постепенно переходя от анализа текста к анализу смысла, стоящего за словами. Над подобной технологией, что разработали в Audio Burst, трудятся и в ABBYY, признает Ян: «Но про стартап Audio Burst лично я не слышал, какую именно технологию они используют, я не знаю».

Вместе с Амиром и Беном мы сидим в переговорной зоне коворкинга в том самом бизнес-центре Тель-Авива. Бен набирает в поисковике на своем лэптопе важное событие этого дня (UBS обвиняется в манипулировании ценой), а затем показывает мне результаты: в поисковой выдаче сайт Audio Burst третий, выше Bloomberg.

Неплохой результат после полугода работы, но вот с монетизацией пока проблема.

Зарабатывать израильтяне планируют при помощи традиционной рекламной модели, которая понятна инвесторам. Есть ли дополнительные опции? Георгий Лобушкин из «ВКонтакте» подсказывает, что технология Audio Burst могла бы лечь в основу разработки приложений для обучения – записи уроков и лекции, разбивка по темам занятия, для журналистов (например, индексирование прямых трансляций). Российский предприниматель, занимающийся созданием и доставкой персонализированного контента на мобильные устройства, отмечает, что потенциально у Audio Burst много и других рынков начиная от сервисов для издателей — помочь вставить рекламу в нужные места при конверсии радио в digital, сделать автосегментацию передач для сайта или social media, до b2b — анализ записей бизнес-встреч, лекций и т.д. «Другое дело, что многие с удовольствием слушают часовые подкасты, любят ведущих. Резать трансляцию на короткие фрагменты и склеивать в персонализированный канал нужно относительно маленькому сегменту аудитории», — добавляет эксперт на условиях анонимности. Обращает на это внимание и Алексей Беляев из Mail.ru: «По частям штука выглядит задорно: автоконверсия голоса в текст — круто, search радио — хорошо. Но вместе у меня это как-то не складывается. Возможно потому, что модель не предполагает прослушивания исходного текста программы — представьте, что Google не давал бы возможность кликнуть по ссылке, зато показывал бы красивым облаком отрывки и позволял бы их шарить в соцсетях... Умопомрачительное зрелище».

Создатели Audio Burst считают, что спрос будет. Большая часть аудитории сейчас приходит на сайт Audio Burst через поисковики, а также ролики, размещенные в YouTube и My Space. Основатели любят вспоминать про YouTube, где при большом количестве «мусора» пользователи находят интересный контент и делятся им. «При этом аудиофайл легче видео, им проще обмениваться в мессенджере, — говорит Смирнов из Flint Capital. — Те, кому не хватает подобного сервиса, будут мегасчастливы от того, что он появился».

С середины 2016 года стартует подписка: базовый аккаунт бесплатно, премиальный за плату — с лучшим поиском, кастомизированным каналом. На 2017 год запланирован выход на новые рынки. Помочь развернуться должны местные партнеры, они же возьмут на себя маркетинг, позиционирование и оценку спроса, рассчитывают в Audio Burst.

Правда, степень востребованности технологии сильно зависит от качества контента.

«В США и в некоторых странах Западной Европы, в отличие от России, радио до сих пор остается крупным игроком медиарынка. В аудиопоток часто попадают эксклюзивные материалы, исследования, аналитика, а также оригинальные живые интервью и ток-шоу. Только такой контент может вызвать у пользователей желание его переслушать», — отмечает Рафаэль Абрамян из Rambler & Co. Это, впрочем, не смущает Дмитрия Смирнова – венчурный фонд готов участвовать и в следующем раунде. «Уникальный контент в радиоэфире присутствует – минимум 5-10% от общего объема. Audio Burst первой разработала способ его сохранить и search-технологию для рынка радиостанций», — говорит Дмитрий Смирнов.

Виктория Костоева
Форбс
Фото: Fotolia/ Miriam Dörr

Оцените материал
(1 Голосовать)
Авторизуйтесь, чтобы получить возможность оставлять комментарии.
« Ноябрь 2024 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  

Дни рождения

  • Сегодня
  • Завтра
  • На неделю
24 ноября Иван Усачев

телеведущий, продюсер, руководитель ООО «Студия Ивана Усачева»

24 ноября Игорь Ростов

член Академии российского телевидения

24 ноября Сергей Майоров

российский журналист, теле- и радиоведущий, актёр. Член Академии Российского телевидения, ведущий программы «Однажды…» на телеканале НТВ

24 ноября Елена Ищеева

российская теле- и радиоведущая, журналистка и предприниматель

24 ноября Юрий Осинцев

учредитель и генеральный директор радиостанций "Голос Ангары" и "Старое доброе радио", Братск

25 ноября Эрнест Мацкявичюс

российский журналист и телеведущий, член Академии российского телевидения, ведущий программы «Вести в 20:00» на телеканале «Россия-1», директор института «Первая Академия медиа» РЭУ им. Г. В. Плеханова, директор Института медиа НИУ «Высшая школа экономики», член Экспертного совета Президентского фонда культурных инициатив

25 ноября Виталий Добрусин

писатель, кинодраматург, издатель

25 ноября Антон Вольский

журналист

25 ноября Петр Орлов

журналист

25 ноября Артур Гаспарян

российский журналист и музыкальный критик, публицист, телеведущий. Обозреватель газеты «Московский комсомолец».

24 ноября Иван Усачев

телеведущий, продюсер, руководитель ООО «Студия Ивана Усачева»

24 ноября Игорь Ростов

член Академии российского телевидения

24 ноября Сергей Майоров

российский журналист, теле- и радиоведущий, актёр. Член Академии Российского телевидения, ведущий программы «Однажды…» на телеканале НТВ

24 ноября Елена Ищеева

российская теле- и радиоведущая, журналистка и предприниматель

24 ноября Юрий Осинцев

учредитель и генеральный директор радиостанций "Голос Ангары" и "Старое доброе радио", Братск

25 ноября Эрнест Мацкявичюс

российский журналист и телеведущий, член Академии российского телевидения, ведущий программы «Вести в 20:00» на телеканале «Россия-1», директор института «Первая Академия медиа» РЭУ им. Г. В. Плеханова, директор Института медиа НИУ «Высшая школа экономики», член Экспертного совета Президентского фонда культурных инициатив

25 ноября Виталий Добрусин

писатель, кинодраматург, издатель

25 ноября Антон Вольский

журналист

25 ноября Петр Орлов

журналист

25 ноября Артур Гаспарян

российский журналист и музыкальный критик, публицист, телеведущий. Обозреватель газеты «Московский комсомолец».

26 ноября Шатилова Анна

диктор Центрального телевидения СССР и телеканала «Останкино» в 1962-1995 гг., народная артистка России

26 ноября Андрей Дроздов

продюсер, "Новое Радио" программный директор

26 ноября Алексей Прописцов

член Академии Российского телевидения

27 ноября Наталья Никонова

заместитель генерального директора АО "Первый канал", директор Дирекции спецпроектов, член Академии российского телевидения

27 ноября Екатерина Андреева

ведущая программы «Время» на «Первом канале», член Академии российского телевидения

28 ноября Наргиз Асадова

российская журналистка

28 ноября Анастасия Бялобжеская

медиаменеджер, член Академии Российского телевидения

28 ноября Андрей Букашкин

директор дирекции, главный режиссер Russia Today

30 ноября Лариса Вербицкая

советская и российская диктор и телеведущая,заслуженная артистка России

01 декабря Эльдар Муртазин

главный редактор Mobile Review, член Союза журналистов РФ, писатель, бизнес-консультант

01 декабря Геннадий Хазанов

советский и российский артист эстрады, актёр театра и кино, телеведущий, общественный деятель, художественный руководитель Московского Театра эстрады; народный артист РСФСР, лауреат Государственной премии России. Полный кавалер ордена «За заслуги перед Отечеством».