В ночь с 31 декабря на 1 января в эфире телеканала «Наука» состоится премьера нового познавательного цикла передач «Сверхспособности».

В веб-браузере и приложениях для отдельных платформ зритель получает сигнал телеканала через онлайн-плеер. Такой проигрыватель позволяет обеспечить не только непосредственно вещание в Интернете, но и дополнительный функционал, монетизировать контент. Для телеканала, заинтересованного в том, чтобы быть максимально представленным в цифровой среде, онлайн-плеер — настоящий мастхэв. Как реализуют онлайн-плеер, какие у него возможности? Об этом мы попросили рассказать представителей телеканалов, онлайн-кинотеатров и CDN-операторов

Председатель Комитета Государственной Думы по информационной политике, информационным технологиям и связи, депутат фракции "СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ" Леонид Левин принял участие в XXI Международном конгрессе Национальной ассоциации телерадиовещателей.

Компания «Цифровое телевидение» вместе с партнерами подготовила для продвижения за границей крупнейший пул российского медиаконтента. Более 1500 часов документальных фильмов, телепрограмм разных жанров, мультфильмов, игр и мобильных приложений до конца 2016 года будут дублированы на 10 самых распространенных языков мира и станут доступны для жителей большинства стран мира.

Российские мультипликационные сериалы «Ми-ми-мишки» (Be-be-bears) и «Бумажки» (Paper Tales) в 2017 году будут показаны на детском телеканале семейства Discovery в странах Ближнего Востока и Северной Африки, где проживает более 355 миллионов человек.

В рамках международной деятельности компания «Цифровое телевидение» закрыла сделку с медиакомпанией DiscoveryCommunications по продаже прав на два мультипликационных сериала – «Ми-ми-мишки» и «Бумажки».
Теперь популярные российские мультфильмы, дублированные на арабский язык, будут доступны аудитории более 355 миллионов человек. Зрители стран Ближнего Востока и Северной Африки увидят 104 серии «Ми-ми-мишек» и 78 серии «Бумажек» на телеканале DKids, а также на сервисах «видео по запросу», работающих в регионе.

Соглашение о приобретении прав на мультфильмы заключено компаниями Discovery Corporate Services Limited, входящей в Discovery Communications, и «Сигнал Медиа», осуществляющей международные продажи контента «Цифрового телевидения».

«Мы очень рады начать сотрудничество с компанией «Сигнал Медиа», которая предлагает высококачественный контент, сочетающий лучшие традиции российской анимации, увлекательные истории и самые современные технологии», – комментирует представитель Discovery Communications Дорота Эберхардт.

«У нас очень хорошие ожидания от сотрудничества с Discovery. Благодаря этому соглашению российские мультсериалы сможет по достоинству оценить весь арабский мир. Для международного продвижения мы отобрали мультфильмы, которые понятны жителям стран с разной культурой. Например, когда «Ми-ми-мишки» появились на онлайн-платформе в Китае, за три дня они собрали рекордные 6 миллионов просмотров! Большой интерес проявляют к нашим мультфильмам зарубежные вещатели. «Ми-ми-мишки» вошел в список 15 самых в остребованных в мире телевизионных проектов для детей по итогам скринингов телерынка MIPJunior, в котором участвовали более 1300 мультсериалов. Уверен, что в ближайшее с мультипликационными героями из России смогут познакомиться и другие территории», – говорит генеральный директор компании «Сигнал Медиа» Михаил Ковальчук.

В 2016 году компания «Цифровое телевидение» перевела 6 циклов российских мультфильмов на 10 языков, включая арабский, английский, китайский, хинди. Вместе с «Ми-ми-мишками» и «Бумажками», дублированы «Волшебный фонарь» (Magic Lantern), «Аркадий Паровозов спешит на помощь» (Rolando Locomotov), «Лео и Тиг» (Leo & Tig), «Сказочный патруль» (Fantasy Patrol).

Также для международных рынков подготовлены более 2000 документальных фильмов, телепрограмм разных жанров (познавательные, научно-популярные, развлекательные, lifestyle), созданные телеканалами «Моя Планета», «Живая Планета», Т24, «Наука», входящими в «Цифровое телевидение».

Выход «Цифрового телевидения» на международный рынок начался в октябре 2016 года с масштабной презентации на главном мировом телерынке MIPJunior и MIPCOM (г.Канны, Франция). Программы «Цифрового телевидения» также были представлены на телекинорынках в Канкуне (Мексика) и Сингапуре, где вызвали большой интерес у вещателей стран Азии и Латинской Америки.

Главный летний праздник «Мультимир», приуроченный к Дню защиты детей и началу каникул, в этом году прошел на ВДНХ второй раз и собрал больше участников и посетителей, чем в прошлом году. Организаторами выставки и фестиваля «Мультимир» выступили: ВГТРК, компания «Цифровое Телевидение», ВДНХ, Ассоциация анимационного кино и компания «0+ Медиа».

Один из создателей мировых стандартов телевещания Марк Кривошеев высказал мнение, что охват населения России цифровым телевидением к концу года составит 95−98%.

Нет аналогов

Четверг, 21 Июль 2016
Опубликовано в Интервью месяца

Руководитель Российской телевизионной и радиовещательной сети Андрей Романченко - о цифровом будущем российского телевидения

Телеканал запускает новый сезон программы «Гражданское оружие», посвященный самому универсальному и доступному виду холодного оружия – ножам!

Эффект «бабочки»

Пятница, 16 Ноябрь 2018
Опубликовано в Онлайн

Телевидение в России переключают на «цифру». Что это значит и как не остаться без работающего «ящика»?

« Февраль 2025 »
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28    

Дни рождения

  • Сегодня
  • Завтра
  • На неделю
16 февраля Илья Массух

президент Фонда информационной демократии

17 февраля Марина Меркулова

главный редактор телеканала «Московский Образовательный» (канал Департамента образования города Москвы).

16 февраля Илья Массух

президент Фонда информационной демократии

17 февраля Марина Меркулова

главный редактор телеканала «Московский Образовательный» (канал Департамента образования города Москвы).

19 февраля Оксана Вожатова

член Академии Российского телевидения, директор дирекции социальных программ Окружной телерадиокомпании «Югра», г. Ханты-Мансийск  

19 февраля Игорь Калядин

советский актёр театра, российский сценарист и режиссёр, член Академии российского телевидения

20 февраля Александр Гордон

российский радио- и телеведущий, журналист, киноактёр, кинорежиссёр

20 февраля Ирада Зейналова

ведущая информационно-аналитической программы «Итоги недели» на НТВ

21 февраля Аида Невская

телеведущая

21 февраля Алена Масуренкова

старший преподаватель факультета коммуникаций, медиа и дизайна Высшей школы экономики

21 февраля Михаил Лукаш

директор ГТРК «Курск»

22 февраля Юлия Матяш

продюсер

22 февраля Рустам Арифджанов

советский и российский журналист, теле- и радиоведущий, аналитик, политолог, писатель, сценарист и бизнесмен; заместитель главного редактора газеты „Известия",Главный редактор газеты „Версия" и Главный редактор журнала „Консерватор"

22 февраля Виталий Дымарский

российский публицист, переводчик и педагог, журналист, радио- и телеведущий

23 февраля Анна Чапман

телеведущая