Резюме и ключевые выводы доклада Reuters Institute Digital News Report 2015

В июне Reuters Institute опубликовал ежегодный доклад Digital News Report 2015, в котором собрал все важные медиатренды. Сам документ состоит из 112 страниц. Ранее был опубликован 100-секундный видеопересказ доклада. Издание "Мы и Жо" представило эксклюзивный полный 20-страничный перевод ключевых выводов (executive summary) доклада.

Резюме доклада и ключевые выводы

Ник Ньюман, научный сотрудник Reuters Institute

Данные доклада этого года показывают ускорение темпов движения в сторону социальных и мобильных новостей, снижения роли десктопов как канала доступа в интернет и значительный рост потребления новостного видео онлайн.

Вместе с тем, мы видим, что сохраняется центральная роль традиционных платформ, в частности, телевидения, и наблюдаем как никогда острые страновые и поколенческие различия в том, как новости находят, потребляют и распространяют.

- Яснее видна роль смартфона как определяющего средства доступа к цифровым новостям с переломным влиянием на потребление, форматы и бизнес-модели. Наши данные предполагают, что смартфон создаёт среду, в которой доминируют несколько успешных брендов, а остальные с трудом пытаются охватить более широкую аудиторию, как в приложениях, так и в браузерах.

- Переход к онлайн-видео, новым визуальным форматам и социальным медиа во многих странах совпадает с уменьшением аудиторий традиционных выпусков теленовостей. Эта тенденция наиболее ярко выражена среди людей моложе 35 лет.

- Мы видим усиление роли Facebook в поиске, обсуждении и распространении новостей. Сервисы Instagram и WhatsApp, которые также принадлежат Facebook, играют большую роль для более молодой аудитории.

- Возрастающая важность поиска и соцсетей как каналов доступа к новостям вызывает опасения о так называемых filter bubbles («пузырь фильтров»: персонализированные алгоритмы поиска и круг друзей и подписчиков, как правило, имеющих близкие позиции, формируют у пользователя субъективную картину мира и лишь усиливают его убежденность в собственной правоте — прим. пер.). Однако наши респонденты говорят, что эти сервисы помогают им найти более разнообразные новости и направляют к источникам информации, которые они обычно не используют.

- Мы видим усиливающуюся борьбу за глобальные аудитории онлайн, в которой участвуют новые игроки, например, Huffington Post и Buzzfeed, выходящие на глобальный рынок газеты, такие, как Guardian и New York Times, и старожилы вроде BBC и CNN.

- Наконец, мы наблюдаем существенный уровень недовольства потребителей онлайн-рекламой, выражающийся в быстром распространении инструментов ее блокировки и беспокойстве по поводу размывания границы между рекламным и редакционным контентом.


"Мы и Жо" ПОЛНА ВЕРСИЯ СТАТЬИ

Александр Амзин, Ольга Добровидова, Сергей Натапов

УЖАСЫ ВАУЙЕРИСТОВ

Пятница, 07 Декабрь 2012
Опубликовано в Креатив программинг

Первыми возможности неэфирного продвижения каналов поняли американцы и стали этим активно пользоваться – именно за Атлантикой рождались почти самые необычные идеи. К тому же в США, где рекламодатели тратят порядка 200 миллиардов долларов в год, есть возможность осуществлять даже самые фантастические (с точки зрения стоимости) проекты. Хотя и там между «дорого» и «эффективно» не всегда можно ставить знак равенства – многие оригинальные акции вполне по карману и российским СМИ. Например, ТВ3 для рекламы в России гангстерской саги про семью Сопрано сделал то же самое, что и канал HBO, снявший этот мировой хит. Перед премьерой сериала The Sopranos в Нью-Йорке на всех такси появилась торчащая из багажника рука трупа. Неожиданность этого решения шокировала прохожих, привлекала внимание и породила волну обсуждений обсуждение в СМИ и в Интернете.

Забуксовавший стриминг Apple запустил скандал в США и "охоту за головами радио BBC" в Великобритании. Неизвестно каким будет перезапуск «Beats + iTunes Radio», но известно, что его подготовка идёт не в одной, а в двух странах. 

Есть вероятность, что на этой неделе в Европе будет принят план по подготовке новых стандартов вещания в интернете. Попадут ли известные потоковые интернет-проекты под новые требования? Сайт roem.ru разбирался в сути проблемы. 

Cайт The Verge, со ссылкой на собственные источники, подтвердил предсказание Billboard, сделанно ровно год назад 12 мая 2014:

Dr. Dre будет вышибать из лейблов контракты для Apple → Roem.ru
Год назад рэпер Dr. Dre и его более значимые партнёры по компании «Beats» (о которых ниже) стали частью Apple. Весной прошлого года аналитики предполагали, что на рэпера ляжет имиджевая нагрузка. Генерация забавных сюжетов для прессы — «крутой парень», «музыкант». Тогда как офис займётся реанимацией музыкальной стратегии корпорации.

Вот прошлогодняя гипотеза, теперь ставшая новостью:

Apple обеспокоен двумя тенденциями. Во-первых, продажи загружаемых файлов падают, пусть даже ITunes остаётся крупнейшим продавцом. Во-вторых, лейблы относятся к Apple без должного пиетета — корпорация мечтает получать файлы раньше, чем слушатели находят соответствующие записи на YouTube и в стриминговых сервисах.

Вчера The Verge сообщил, что Apple просит лейблы или отказаться от работы со Spotify или запретить стримингу играть музыку бесплатно по рекламной модели монетизации. Предложения Apple якобы вызвали любопытство департамента юстиции и федеральной торговой комиссии США.

Прим.: лицензирование треков в режиме «только за деньги» легально. Правообладатели могут настоять на подобной формуле. В России через это прошла мобильная версия Яндекс.Музыки. Премьерная версия приложения не давала бесплатного стриминга по запросу. Это было условие владельцев прав на музыку. Нюанс в том, что на платном воспроизведении настояли лейблы, а не третья сторона.

Ещё одна приписываемая Apple грубая идея — это предложение для Universal Music Group (UMG). Компания готова платить UMG деньги, если мейджер-лейбл запретит размещать свои треки на YouTube.

Скорее всего, речь идёт о посильной сумме в масштабах Apple. Из итогов 2014 года, подведённых Международной федераций производителей фонограмм (IFPI), известно, что относительно небольшая аудитория Spotify, Deezer и остальных стримингов дала производителям записей в 2 с половиной раза больше дохода,чем миллиард пользователей YouTube. При этом глава IFPI Фрэнсис Мур выразила недовольство не только скупостью видеохостинга, но и тем, что YouTube невозможно осудить за «пиратство». Хотя такое желание у правообладателей иногда появляется.

Прямые договоры с лейблами — это не единственный легальный в США способ организации интернет-вещания. Pandora платит американским авторским сообществам, «аналогам» РАО. Подобные выплаты ниже, чем у Spotify и других компаний работающих с издателями.

Источники The Verge предпочли назвать «головорезами» менеджеров Apple. Хотя Apple, в противодействии Google/YouTube, выбрал тактику близкую к интересам правообладателей. Не забывая, впрочем, и о своих задачах.

Может показаться, что предполагаемая игра Apple — это продолжение её доминирующего положения на рынке. Но экзотические желания корпорации скорее подчёркивают отставание в области стриминга и нехватку в портфеле Apple собственного «YouTube».

Из американской статистики Edison Resarch & Triton Digital за январь—февраль 2015 года следует, что даже сложенные вместе стриминговые проекты Apple«Beats» + «iTunes Radio» не дают корпорации и половины популярности лидирующей в США Pandora (Pandora работает только в Америке и ещё паре стран — почему это так, см. ниже).

Музыкальные сервисы, популярность в США

 

Основной музыкальный бизнес Apple — это буксующие год к году продажи загружаемых файлов. Стриминговый сегмент растёт, но в нём достижения Apple на фоне конкурентов скромные. Бедственное состояние Google Play All Access — слабое утешение для офисов в Купертино.

Не секрет, что покупатели файлов ценят новинки ассортимента. Причём самых свежих хитов заведомо нет в пользовательских фонотеках в виде файлов или на старых CD — значит такие записи легче продать через iTunes, чем проданные когда-то ранее.

Снова обратимся к статистике Edison Resarch & Triton Digital. Любители музыки,в поисках свежих записей, прислушиваются к мнению своих друзей, к радио,к YouTube, Pandora и другим источникам. И лишь иногда узнают о новинках в Apple iTunes. У корпорации нет мощного инструмента продвижения новинок. Продажа файлов обязана буксовать и далее.

Музыкальные сервисы, популярность в США, где люди узнают о новой музыке

 

5 лет назад Apple пробовала создать платформу для самых значимых, социальных рекомендаций. Подсказки «от друзей» 1 сентября 2010 года превратились в музыкальную соцсеть iTunes Ping. Уже к декабрю она вошла в десятку крупнейших технологических провалов года. 30 сентября 2012 года проект закрылся.

Второй по значимости источник формирования знаний о новой музыке — радио. Следует отметить, что онлайн-радиостанции показывают устойчивый рост год к году.

Популярность онлайн-радио в США, Pandora лидирует 

 

Радио занимает почти «монопольное» положение в автомобилях. Рост популярности онлайн-радио фиксируется и у тех, кто слушает музыку за рулём.

Рост популярности онлайн-радио среди автомобилистов США, музыка в машине

 

У радио одна из самых дешёвых в обслуживании бизнес-моделей — выплаты за радио-потоки предельно малы.

Выплаты музыкальных сервисов правообладателям, статистика


Для Sirius XM (охватывает все Штаты) и AM/FM станций показаны цифры за проигрывание трека на всю аудиторию станций; для интернет-сервисов за 1 проигрывание 1 слушателю.
Pandora платит за проигрывание треков меньше всех. О том сколько платит YouTube ясно из упомянутого выше заявления главы IFPI Фрэнсис Мур. Spotify обходится владельцам дорого. Существующий стриминговый бизнес Apple неэффективен на фоне Pandora.

На основании приведённой статистики Apple просто вынуждена сосредоточиться на создании большого радиопроекта, где Pandora могла бы служить моделью. Что корпорация и делает. Причём в поле текущих интересов Apple неожиданно большая роль досталась не США, а Великобритании.

По слухам за последние 3 месяца Apple наняла группу специалистов с BBC Radio 1. Вещательная корпорация официально не подтвердила «бегство» штата,но предположительно сделает это после мероприятия «Radio 1's One Big Weekend» 23−24 мая. Официальные лица BBC пока просто выразили удовлетворение, что их станция значима для индустрии звукозаписи. BBC гордится тем, что Radio 1 находит и выращивает лучших специалистов.

Среди людей возможно перешедших в Apple называют такие имена, как: James Bursey, Natasha Lynch, Kieran Yeates, Zane Lowe. Как минимум 2 человека из перечисленных входили в 100 самых влиятельных профессионалов для pop/rock индустрии Великобритании по версии Гардиан. Трое из названных специалистов останутся работать в Лондоне, лишь кто-то один уезжает в США.

Причинами возможного исхода известных радийщиков со станции, среди прочих,называют низкие зарплаты на BBC. Вещательная корпорация оформлена, как общественная организация. «Решающий голос» в ней имеет британская королева. Елизавета II назначает совет «попечителей», непосредственно ответственных за дела на BBC. Корпорация живёт на сбор, который платят британские владельцы устройств приёма или записи прямого эфира. То есть сбор платят все владельцы телевизоров, а с недавних пор и владельцы смартфонов. В сумме сборы обеспечивают корпорации бюджет под 5 миллиардов евро в год,что примерно вдвое меньше чистой прибыли Apple лишь за один квартал.

Два года назад Питер Готчер (Peter Gotcher) член совета директоров Pandora рассказывал, что его лидирующий в США сервис пытались запустить и в Великобритании, но план оказался несбыточным. Почти нигде за пределами США нет законодательного определения интернет-радио.

С первого дня работы в Штатах Pandora могла играть любые записи. В глазах Штатов Pandora — это радиостанция максимально похожая на свои наземные аналоги, а не интернет-проект. Лицензионные отчисления радио фиксированы и выплачиваются в пользу обществ по управлению правами на публичное воспроизведение, но не конкретному артисту или лейблу. В результате ни один музыкант или лейбл не влияет на репертуар Pandora. Сервису в принципе не нужны жёсткие переговоры с мейджерами в духе тех ультиматумов, что описаны в первой части новости.

Peter C. Gotcher Independent Venture Investor, Питер Готчер


За границами Штатов, минимум до 2013 года, была иная ситуация. Перед запуском в Великобритании Pandora должна была бы заключить на сильно фрагментированном рынке прямые сделки с каждым лейблом или правообладателем. Причём только если сотрудничество с Pandora привлечёт лейбл или музыканта и сторонам удастся договориться о цене.

Питер Готчер был или является, главой или членом совета директоров самых разных музыкальных компаний, не только Pandora. Среди них Dolby Laboratories,Digidesign и другие.

Можно вспомнить, что первый iPod for Windows снабжался софтом Musicmatch Jukebox, производства Musicmatch, Inc — компании аффилированной с Готчером. Плеер Apple, под главную операционную систему в мире, больше года поставлялся с софтом Musicmatch. Apple потребовалось около 3 лет, чтобы из программы SoundJam MP, купленной в 2000 году, сделать iTunes для Windows,хотя переименование «SoundJam MP» в iTunes под Mac OS 9 офис Apple сделал намного быстрее.

16 октября 2003 года вышла полноценная «родная» Windows-версия iTunes — в этот день возможности пользователей двух операционных систем сравнялись. В частности, на Windows тоже заработал Music Store песнями по 99 центов и всеми остальными функциями. Глава Apple Стив Джобс запустил этот ставший эпохальным проект с участием «Доктора Дре».

С 16 октября софт Musicmatch больше не вкладывался в коробки с iPod, но судьба компании-разработчика сложилась благополучно — в 2004 её продали Yahoo!

В том же году Digidesign/Avid Питера Готчера успел получить премию Оскар в технической номинации за разработку ещё в 1980-х первых систем нелинейного аудиомонтажа под Apple Macintosh. C 2005 Готчер стал членом совета директоров вышеупомянутой Pandora, а в 2007 основал Topspin Media.

Topspin разрабатывает платформу для продаж цифровых и обычных товаров музыкальным фанатам. С её помощью продают билеты, майки, записи. В 2008 Topspin возглавил выходец из вышеупомянутого Yahoo! Music Айан Роджерс(известный ещё по Nullsof/Winamp). К 2012 году под руководством Роджерса Topspin завоевал расположение популярных музыкантов, правообладателей и таких структур, как YouTube или MTV. Офисы Topspin находятся в нескольких городах США и в Лондоне.

В первой половине 2013 Готчер сообщил, что Роджерс, отдаляется от прямого участия в управлении Topspin, так как его новым проектом и компаний будет стриминг «Daisy». Разработка «Daisy» началась годом ранее. В августе 2013 стартовая страница «Daisy» получила имя «Beats Music». Фактический запуск стриминговой компании Доктора Дре (а для публики это была именно его компания, одноимённая с модными наушниками Beats) состоялся 21 января 2014 года.

4 марта 2014 Beats Music поглотил Topspin Media. CEO Beats Music Айан Роджерс окончательно переключился с занятости в Topspin на стриминг. 28 мая 2014 Apple объявила о покупке Beats Electronics и Beats Music за 3 миллиарда долларов. 1 августа 2014 главная страница сайта Apple поприветствовала марку Beats как члена своей «семьи», а для игроков индустрии корпорация объявила, что Айан Роджерс теперь возглавляет и Beats Music и iTunes Radio одновременно.

23 февраля 2015 Apple анонсровала стройку в Европе. В Дании и Ирландии появится 2 новых дата-центра компании. С 2017 года центры будут обеспечивать работу онлайн-сервисов Apple в Старом Свете.

Вернёмся на два года в прошлое. В 2013 году Питер Готчер говорил, что запуск аналогов Pandora (то есть радио, с его низкими отчислениями за воспроизведение) возможен, в том числе за пределами США, однако на сегодняшнем конкурентном витке требуется очень большой игрок в бэкграунде.
Pandora и Apple отличаются между собой не только капитализацией. Если предположить, что базовой страной Apple-радио нового типа будут не США,а Британия, придётся обязательно вспомнить, что Apple производит «железо». То есть устройства, что уже сегодня существуют в глазах королевы Елизаветы II,как приёмники сигнала, облагаемые оброком за способности воспроизводить эфирный контент.

Гипотетическая «новая эпловская Pandora» не является в Великобритании «радио» и поэтому обязана обойти британские лейблы с самым неопределённым результатом. С другой стороны, Apple может подать себя Соединённому Королевству, как признанный и облагаемый сбором производитель устройств. Как компания хороших людей послуживших Короне на BBC. Как нечто большее,чем просто американский интернет-сайт. Взамен Apple получает выход в страну с развитой культурой формирования музыкальной моды. Интернациональной моды, ещё со времён The Beatles.

P. S. Уже на текущей неделе Еврокомиссия представит план по созданию «единого цифрового рынка» в Старом Свете. В комплексе мероприятий нашлось место и реформам авторского права, писала в конце апреля Financial Times. Суть и «знак» реформ сейчас ещё скрыты от широкой публики. Однако известно, что в повестку включён вопрос, о том, следует ли интернет-сервисам придерживаться правил существующих для традиционных вещателей.

В контексте планов Apple,вопрос может звучать прямо — является ли интернет-проект радиостанцией?

Иван Ильин

Источник Roem.ru

РФ обещает прыгнуть в цифровой мир

Среда, 18 Октябрь 2017
Опубликовано в Новости

Правительство Дмитрия Медведева надеется превратить информацию в новую нефть.

Количество подписчиков пакета каналов высокой четкости российского спутникового оператора "Триколор ТВ" в январе 2013 года превысило один миллион.

По словам директора по контенту "Триколор ТВ" Юлии Шахмановой, подавляющее большинство подключенных к HD-пакету абонентов — новые клиенты оператора. "В декабре зафиксирована рекордная скорость новых подключений — каждые три секунды аудитория "Триколор ТВ" увеличивалась на одного подписчика пакета высокой четкости", — сказала она. К началу 2014 года оператор ожидает, что его база HD-подписчиков увеличится до 3,9 миллиона.

Операторы бесплатно покажут первый мультиплекс на всех платформах

Операторы связи могут бесплатно получать сигнал ключевых телеканалов и должны бесплатно их показывать

Операторы связи должны бесплатно транслировать на всех платформах (телевизоры, компьютеры, планшеты, смартфоны и т.п.) телеканалы первого мультиплекса (ведущие общенациональные каналы — «Первый», «Россия 1», «Россия 2», «Россия 24», НТВ и др.). О таком решении «Известиям» сообщил замминистра Алексей Волин.

— Позиция Минкомсвязи: обязательные, общероссийские, общедоступные каналы должны в обязательном порядке присутствовать во всех средах. Поэтому обязанность их транслировать несут все операторы, имеющие соответствующую лицензию. Это не добровольность, а обязанность, — рассказал «Известиям» Волин. При этом, по его словам, операторы связи, имеющие лицензию, имеют право бесплатно получать сигнал каналов первого мультиплекса — без отчислений телекомпаниям.

В пресс-службе Минкомсвязи пояснили, что при этом операторы связи могут взимать деньги за интернет-трафик.

По словам Волина, сроки начала обязательной трансляции первого мультиплекса для каждой появляющейся на рынке новой технологической платформы будут определять отдельно.

— По мере развития новых платформ будут ставить [сроки]. В значительной степени это будет определяться давлением потребителя, у которого есть право [бесплатно получать эти каналы], — добавил замминистра.

Несколько источников на рынке онлайн-видео рассказали, что крупные российские операторы ОТТ (Over the Top — телевидение через интернет), в том числе Megogo, отправили в Минкомсвязи письмо c просьбой разъяснить, могут ли они бесплатно транслировать первый мультиплекс.

— Одной лицензии [оператора] недостаточно для трансляции первого мультиплекса. Существует целая череда процедур и согласований с каждым из участников процесса, в том числе с каждым из телеканалов, — сообщили в пресс-службе Megogo.

По словам гендиректора онлайн-кинотеатра TVZavr Сергея Лившица, его компания хотела бы бесплатно получить права на трансляцию первого мультиплекса.

— Чтобы начать работать на рынке ОТТ, есть много барьеров. Надо закупить большой объем оборудования и провести переговоры с каждым телеканалом, — говорит гендиректор онлайн-кинотеатра Tvzavr.ru Сергей Лившиц. — Если бы один из барьеров пропал — хотя бы по первому мультиплексу, — это сильно бы облегчило нам задачу. От этого выиграли бы и государство, и пользователи.

Первый заместитель председателя комитета Госдумы по информационной политике Вадим Деньгин уверен, что в текущей международной обстановке российским СМИ надо дать возможность вещать на большом количестве платформ.

— Если у организации есть возможность бесплатно транслировать федеральные каналы, почему ей не дать такую возможность? — рассуждает Деньгин.

В пресс-службе МТС заявили, что если абонент перестал платить за платное ТВ в кабельных сетях, оператор отключает пакеты платных каналов, при этом обязательные общедоступные каналы продолжают вещание.

В пресс-службе «МегаФон» рассказали, что их компания всегда действует строго в рамках российского законодательства и сервис «МегаФон ТВ» не станет исключением.

Владимир Зыков

Известия

ПЕРВЫЙ БУДЕТ ПЕРВЫМ В HD

Среда, 12 Декабрь 2012
Опубликовано в Новости

Новый взгляд на любимые программы. Это возможно с телевидением высокой четкости. Обычно про него говорят: телевидение будущего. Оно оставляет в прошлом помехи и искажения. Зритель получает принципиально новые ощущения от просмотра. Картинка не просто четкая - реалистичная. Естественные цвета и объемный звук. Своего рода эффект присутствия - желание современного зрителя, которое ведущие мировые каналы уже начали исполнять.

"Мы идем вместе с ними, а не за ними. Это действительно общий тренд, перевод картинки в высокую четкость, но это и потребность аудитории. Я бы сказал, что картинка высокого разрешения, или HD, как говорят профессионалы, это желание смотреть, желание включать телевизор все чаще и чаще и получать от этого удовольствие", - считает технический директор Дирекции информационных программ ОАО "Первый канал" Антон Филиппов.

Первый канал, тематические каналы Цифрового Телесемейства, а также детско-юношеский канал «Карусель» оказались в центре внимания гостей презентации пакета русских каналов «Телепроспект» израильского оператора YES, прошедшей на этой неделе в Тель-Авиве.

Вне фокуса: как меняется чтение в цифровую эпоху

Понедельник, 28 Сентябрь 2015
Опубликовано в Аналитика

Интернет задает новые стандарты восприятия информации: все больше людей жалуются на невозможность сконцентрироваться во время чтения большого текста. Действительно ли социальные сети и веб-серфинг вредят вдумчивому чтению? «Афиша» опросила экспертов и провела собственное исследование.

BuzzFeed против Джейн Остин

Еще в конце 90-х, накануне катастрофы пузыря доткомов, исследователи интернета выяснили, что люди по-разному воспринимают информацию на сайте и на бумажной странице. Пользователи сети не читают тексты, они ихсканируют: охотятся за фактами, считывают разрозненные куски данных, стараются оценить потенциальную важность информации, с легкостью переключаются на гиперссылки и сопутствующие материалы.

Одним из первых об этом написал в 1997 году Якоб Нильсен, эксперт по юзабилити, руководитель исследовательской организации Nielsen Norman Group, которую он создал совместно с Дональдом Норманом, бывшим вице-президентом компании Apple в области новых разработок.

Анализируя движения глаз интернет-пользователей, в NNG выяснили, что веб-страницы просматриваются по форме латинской буквы F: после горизонтального движения по верхней части контента следует еще одно горизонтальное движение и вертикальный сдвиг от верхнего края к нижнему.

Ученые выявили законы юзабилити, предназначенные для удержания внимания пользователя: предоставление информации в маркированных списках, раскрытие не более одной основной мысли за абзац, выделение ключевых слов и разъяснительных заголовков, использование принципа перевернутой пирамиды. В исследовании 2008 года указывалось, что пользователь, как правило, прочитывает 20% из всего размещенного на странице текста и избегает больших абзацев.

Можно сказать, что чтение в интернете относится к новому типу восприятия информации, отличного от опыта чтения книги. По мнению доктора биологических и филологических наук, заведующей Лабораторией когнитивных исследований СПбГУ, профессора Татьяны Черниговской, мы уже перешли в другой тип цивилизации, где объем информации оказывается настолько велик, что теряет значительную часть своей ценности. Даже в узких профессиональных сообществах каждый день выходит по несколько больших статей — прочесть и переработать их все не представляется возможным.

«Мы столкнулись с ситуацией, когда нужно быстро, без остановки, перерабатывать большие блоки информации. Для этого просто необходимо поверхностное чтение — сканирование по ключевым словам, умение читать по диагонали, определять, надо ли мне это вообще читать. Это такая система фильтров, без которой теперь не обойдешься. Другое дело, когда ты сидишь в имении и долго, медленно читаешь сонеты Шекспира — совершенно другая работа, для которой действительно нужно время, нужно медленное, многослойное чтение. Это разные процессы, которые по некоторому недоразумению называются одним и тем же словом», — рассказала Черниговская.

У поверхностного сканирования информации есть свои преимущества. Известно, что опытные пользователи интернета лучше справляются с многозадачностью, переключением внимания между разными визуальными объектами, быстрее распознают потенциальную значимость контента. Некоторые эксперты из сферы образования придерживаются мнения, что навыки чтения и серфинга в интернете помогут лучше справляться с актуальными задачами наступающей (или уже наступившей) цифровой эпохи. «Мир не развивается по прямой, он не разбит на отдельные части или главы» — рассказал The New York Times профессор образовательной психологии Мичиганского университета Рэнд Спиро, поддерживающий новые форматы чтения. В той же статье были указаны данные исследований, утверждавшие, что ученики в семьях с низким достатком после подключения к интернету начали читать больше, чем раньше.

Об очевидных плюсах интернет-коммуникации рассказал «Афише» эксперт по теории новых медиа, профессор The Graduate Center Городского университета Нью-Йорка Лев Манович. У людей сейчас есть множество разных причин для чтения и способов восприятия информации, считает ученый. Доступ к множеству точек зрения и широкий ассортимент информации в конечном итоге приносят нам огромную пользу, и это намного важнее, чем возможное ухудшение восприятия из-за влияния интернета. Впрочем, Манович допускает, что негативные изменения действительно возможны.  

Торжествующая культура цифрового медиапотребления действительно продолжает все сильнее наступать на неспешное, вдумчивое чтение. NYT приводит данные, в соответствии с которыми распространение технологий способствует понижению интереса к книгам у молодых людей. Согласно статистике американского Департамента образования за 2004 год, всего одна пятая часть подростков в возрасте 17 лет ежедневно занимается чтением. 19% опрашиваемых заявили, что они никогда или почти никогда не читают ради удовольствия. В 1984 году таких подростков было 9%, одна треть респондентов ежедневно брала в руки книгу. Впрочем, неясно, как респонденты трактовали время, проведенное в интернете.

Учитывая необычайную пластичность мозга и его способность меняться под влиянием окружающей среды, мы должны задать себе важный вопрос: влияет ли чтение в интернете на то, как мы воспринимаем информацию во время чтения за его пределами?

Скептики

В своей статье для The New Yorker автор книг и публицист Мария Конникова рассказала о писательнице-неврологе Университета Тафтса Марианне Вулф. После выхода ее книги об эволюции чтения «Proust and the Squid», Вулф получила сотни писем от читателей. Среди них были университетские профессора, инженеры, врачи и многие другие высококвалифицированные специалисты: все они жаловались на низкий уровень навыков чтения и восприятия информации у людей, с которыми им приходится работать. Похожие тревожные высказывания особенно часто можно часто встретить в академической среде.

Наиболее резонансная дискуссия о влиянии интернета на чтение и восприятие началась еще до выхода книги Вулф. В 2008 году журналист Николас Карр опубликовал статью «Делает ли Google нас глупее?», в которой признался, что начал испытывать затруднение с чтением книг и больших текстов. Опросив своих коллег, Карр выяснил, что многие из них испытывают те же проблемы. Он рассказал про телефонный разговор с патологом и медицинским блогером Брюсом Фридманом: «Я больше не могу читать «Войну и мир». Я потерял эту способность. Даже блогпост больше трех или четырех параграфов кажется слишком большим для восприятия», — жаловался Фридман.

Марианна Вулф также обнаружила у себя проблемы с чтением. В одной из статей она описала, как попытка взяться за Германа Гессе после целого дня веб-серфинга и лавирования среди сотен электронных писем, закончилась для нее неудачей: «Я не шучу, я просто не смогла это сделать. Чтение первой страницы обернулось настоящей пыткой. Я не могла заставить себя замедлиться, перестать сканировать текст, отыскивать ключевые слова… Мне было противно от себя самой».

Вулф также указывала на письма от нескольких деканов факультетов английского языка — их студенты начали испытывать трудности со сложным синтаксисом классических произведений. «Мы вошли в новую эру информационного потребления, и сейчас начинаем видеть последствия», — поддерживал ее другой исследователь чтения, профессор Техасского университета Эндрю Диллон.

В своих последующих публикациях Николас Карр продолжил развивать тему негативного влияния интернета на восприятие и в итоге выпустил книгу «The Shallows» (за которую получил Пулицеровскую премию), где приводились данные исследований, указывающих на уязвимость интернет-пользователей для отвлекающих факторов, снижения глубины понимания информации и концентрации внимания. Известно, что из-за интернета также ухудшаютсятакие навыки, как способность возврата к уже переосмысленной информации, индуктивный анализ, критическое мышление, воображение и обдумывание.

Вдумчивое чтение и сканирование интернет-страниц осуществляет один и тот же чрезвычайно пластичный мозг, рассуждает Татьяна Черниговская: «Он привыкает к определенному модусу, но тогда во время чтения из «Анны Карениной» или «Преступления и наказания» мы получаем дайджест. Происходит перевод в другой режим».

Ситуация предстает еще более мрачной, если учесть, что, предпочитая серьезным романам тексты в интернете, пользователи часто оказываются увлечены блогами и развлекательными порталами с сомнительной культурной ценностью. Как указывалось в тексте The New York Times, активные пользователи интернета часто относятся к источникам потребляемой информации довольно легкомысленно. При этом большинство молодых людей настолько привязаны к своим гаджетам, что могут испытывать психическую и физическую подавленность, панику и отчужденность при угрозе оказаться отключенными от сети в течение хотя бы одного дня.

Татьяна Черниговская считает, что способность эффективно воспринимать сложные тексты наравне с возможностью получить высококлассное образование может стать элитарной привилегией, доступной только «посвященным». «Вспомним Умберто Эко, предлагавшего в романе «Имя розы» пускать в Библиотеку только тех, кто умеет, кто готов воспринимать сложные знания. Произойдет разделение на тех, кто будет уметь читать сложную литературу, и тех, кто читает вывески, кто таким клиповым образом хватает информацию из интернета. Оно будет раздвигаться все больше и больше», — считает Черниговская.

Зачем читать книги в цифровую эпоху?

Может быть, новый формат чтения является оптимальным для изменившегося информационного общества и — даже с учетом всех негативных факторов — принесет нам больше пользы, чем вреда? Чтобы разобраться в этом вопросе, стоит присмотреться к целому корпусу исследований, посвященных влиянию чтения литературных текстов на человека.

В 2013 году психологи и неврологи Ливерпульского университета пришли к выводам, что сеансы чтения качественной художественной литературы оказывают на мозг эффект ракетного ускорителя. Исследователи просили добровольцев читать оригинальные и упрощенные выдержки из Шекспира, Вордсворта и Элиота. Реакция мозга на каждое новое слово отслеживалась при помощи магнитно-резонансной томографии. Снимки показали, что оригинальные тексты со сложными метафорами и синтаксисом провоцировали намного более сильный и длительный отклик, требовали большего объема работы мозга и стимулировали респондентов продолжать чтение.

Также выяснилось, что чтение поэзии особенно активизирует правое полушарие, в котором хранится автобиографическая память, помогающая читателю увидеть личностный опыт в свете прочитанного. «Исследования показывают, что литература в силах открывать новые горизонты сознания, формировать мысли, их грани и связи как у молодых, так и у взрослых людей», — заявил профессор английской литературы Филипп Дэвис.

В ходе другого исследования респондентам предлагалось прочесть отрывки из трех разных категорий литературы: «высоколобой» художественной литературы, бульварного чтива и нон-фикшна. После этого испытуемых попросили пройти пять тестов из области теории разума, которая изучает способность человека определять свои и чужие переживания — намерения, убеждения, желания. Результаты одного из тестов показали, что чтение любой художественной литературы по сравнению с нон-фикшном улучшает прохождение тестов, но во всех остальных четырех экспериментах эффект наблюдался исключительно после чтения сложных произведений. «Художественная литература — это не просто симуляция социального опыта. Это и есть социальный опыт», — рассказал The Guardian один из исследователей.

Еще один эксперимент показал, что во время моделирования описываемой сцены мозг читателя задействует те же нейроны, которые возбуждались бы, если бы эта сцена происходила в реальной жизни. Например, когда герой открывает дверь, возбуждаются нейроны, отвечающие за пространственное ориентирование. Это может означать, что опыт чтения для нас на самом деле куда более реален, чем может показаться на первый взгляд.

Бумага имеет значение

Читательские интернет-привычки могут сильно повлиять на восприятие текста за пределами сети — именно поэтому Николас Карр, Марианна Вулф и многие другие начали испытывать сложности при чтении художественной литературы. Значит ли это, что все большее количество людей рискует потерять навык вдумчивого чтения?

Пока что издательства все еще продолжают выпускать новые книги, их продолжают покупать, повсеместного распространения планшетов и электронных книг до сих пор не произошло. Кажется, нам все еще небезразлично, с каким носителем информации мы взаимодействуем — даже если мы сами этого не осознаем.

Когнитивист Анна Манген из Университета Ставангера (Норвегия) специализируется на изучении различий в восприятии разных носителей информации. В одном из своих недавних экспериментов она попросила 72 школьных выпускников прочитать отрывки из художественной литературы и информационные заметки с бумаги и с экрана компьютера.

При последующем прохождении тестов на понимание выяснилось, что молодые люди, читавшие тексты с бумаги, лучше остальных поняли и запомнили его содержание. В другом эксперименте испытуемым предлагалось прочесть рассказ Элизабет Джордж с бумаги или с помощью электронной книги Kindle, чтобы затем пройти нетребовательный тест по восстановлению хронологии событий в повествовании. Задание не подразумевало глубокого анализа или критического мышления. Обладатели книжных копий показали значительный прогресс по сравнению с читателями электронных книг.

Также, заставляя испытуемых читать один и тот же текст с бумаги и с iPad, Манген выяснила, что у респондентов с книгами значительно различается диапазон эмоционального отклика. Результаты своих исследований она пока что объясняет тем, что книга материальна и сама по себе является предметом физических манипуляций. Ее владелец чувствует переворачиваемые страницы, вес предмета в своих руках, он может по своему желанию переходить в любую часть рассказа. Все это провоцирует куда более сильную реакцию, чем скроллинг веб-страниц или щипки по экрану планшета.

В поисках вдумчивого чтения

Кажется, что говорить о смерти бумажных книг еще слишком рано. С момента появления первой модели Kindle прошло семь лет, а с момента появления первой электронной книги — 15. Рынок электронных книг продолжает расти, но большинство людей продолжают читать на бумаге, и только 6% читателей используют исключительно электронные книги

При этом и в интернете можно найти достаточно пространства для вдумчивого чтения. Внимательного и неспешного к себе отношения требуют лонгриды — большие, сложные материалы, репортажи, исследования или эссе. «Понятие longread — это очень синтетическая штука и скорее относится не к размеру текста, а к тому, что его автор или авторы хотели сделать его потребление специально растянутым по времени», — рассказал «Афише» медиааналитик, член правления WAN-IFRA Василий Гатов. Люди продолжают читать большие тексты, хотя процент таких читателей действительно стал меньше, чем раньше, считает эксперт.

Несмотря на то что тираж одной книги (лонгрида прошлого) уменьшился, ассортимент книг сильно расширился — медиадиета потребителей стала намного разнообразней, рассуждает Гатов. Он считает органичное сосуществование разных форматов информации неизбежным: «Bite-size content потребляется принципиально по-другому, в другое время и по другим основаниям. Это именно «закуски», но никак не основная диета (хотя, возможно, с совершенствованием редакционных рутин могут появиться сверхкачественные элементы такого фастфуда — и более молодые поколения перейдут на них)».

Уменьшение количества больших текстов в печатных СМИ и на сайтах аналитик связывает не с тем, что их меньше читают, а с сокращением ньюсрумов и вообще расходов на контент. «Там, где раньше было 10 длинных текстов в месяц, теперь 3», — рассказал Гатов. Кроме того, длинные формы сложнее поддерживать экономически — нет ясной модели компенсации и монетизации.

Примеры качественных лонгридов на английском языке можно посмотреть, например, на сайте longreads.com. Другой проект с объемными текстами —Medium — ставит перед собой задачу переосмыслить блогинг и перенаправить внимание читателей с социальных функций на чтение и рассказывание историй.

Что касается негативных или отвлекающих элементов в дизайне веб-страниц, существует множество инструментов для их нивелирования: сервис для отложенного чтения Pocket приводит тексты к единому форматированию и убирает отвлекающие элементы, приложение Clearly для Chrome справляется с той же задачей прямо на странице браузера, а сервис Evernote позволяет не только эффективно составлять защищенную виртуальную библиотеку, но и располагает удобным минималистичным текстовым редактором.

Несмотря на агрессивную экспансию новых технологий и трансформацию читательских привычек, вдумчивое чтение вряд ли исчезнет из жизни тех людей, которые продолжают осознавать его ценность. Цифровая эпоха диктует новый стиль восприятия информации. Важным элементом чтения становится умение в зависимости от ситуации переключаться от сканирования контента к глубокому погружению в текст. Иногда это действительно важно — взять в руки книгу, перестать сканировать страницы буквой F, сосредоточиться на одном большом и увлекательном повествовании. Тогда нам может открыться опыт, несопоставимый по своей глубине и эмоциональному отклику с просмотром бесконечного множества веб-страниц или постов в социальных сетях.

Алексей Павперов
Афиша

Госкомиссия по радиочастотам (ГКРЧ) рассмотрит вопрос о переходе российских радиостанций на европейский цифровой стандарт вещания DAB+. Начать цифровизацию радио планировалось одновременно с телевидением еще в 2009 году, но процесс отложили из-за отсутствия единых стандартов и экономической нецелесообразности. С тех пор развитие интернета сделало переход на "цифру" окончательно неактуальным, считают сами радиовещатели.

30 июня ГКРЧ рассмотрит вопрос выделения полосы радиочастот 174-230 МГц для создания на территории РФ сетей цифрового радиовещания в стандарте DAB+ (Digital Audio Broadcasting+), следует из проекта решения комиссии (копия есть у "Ъ"). В Минкомсвязи не комментируют повестку ГКРЧ, но источник, близкий к министерству, подтвердил, что такой вопрос в ней есть.

Цифровизация радио изначально была частью федеральной целевой программы (ФЦП) "Развитие телерадиовещания в РФ на 2009-2015 годы". Но в 2012 году правительство изъяло из ФЦП задачи по развитию радио, приостановив его цифровизацию. В 2013 году на Международном конгрессе русскоязычных вещателей заместитель главы Минкомсвязи Алексей Волин объяснял это, в частности, тем, что в мире нет устоявшегося цифрового формата для радио. "Но главное для нас — это экономические критерии. И когда мы все просчитали, пришли к выводу, что российский рынок не готов для перехода на цифровое вещание",— говорил он.

Цифровизация ТВ в итоге также задержалась: повсеместный переход на "цифру" с отказом от аналогового вещания отложен до 2018 года. Как сообщал "Ъ" 24 апреля, участники платного цифрового мультиплекса просят облегчить финансовую нагрузку на них с помощью госсубсидий на распространение в цифровом формате.

Теперь чиновники решили вернуться к цифровизации радио, но уже в другом формате. Ранее как основной стандарт рассматривался DRM (Digital Radio Mondiale). Но в 2013 году Европейский вещательный союз признал наиболее перспективным DAB+. Он "отличается устойчивостью, обладает высокой эффективностью использования спектра и экономичностью, что делает стандарт DAB+ актуальным и перспективным для России", говорится в материалах ГКРЧ. DAB+ позволяет разместить на одном канале 12-18 радиостанций с высоким качеством звука вместо одной, разнообразить услуги для владельца приемника (текстовые сообщения, объявления и др.), решить проблему вещания в труднодоступных районах. Приемники DAB/DAB+ стоят €15-20, их производят несколько десятков вендоров, включая Panasonic и LG, говорилось в опубликованном в 2014 году докладе Роспечати. Основные производители автомобилей также встраивают приемники с поддержкой DAB+, которые становятся стандартом, например, в новых моделях BMW. Радиовещание в DAB+ осуществляется в 40 странах, включая Австралию, Великобританию, Германию и Китай. В апреле Норвегия объявила о полном переходе на цифровое радио в DAB и DAB+ к 2017 году. В США используется свой стандарт HD Radio.

Руководители крупнейших российских радиохолдингов скептически оценивают перспективу формата. "Мы за прогресс, но с игроками рынка пока никто не советовался, а надо бы... Вдруг мы подскажем более перспективный с точки зрения профессионалов формат? Кстати, если будут развиваться технологии, объединенные под идеологией connected car (автомобиль с подключением к интернету.— "Ъ"), то любой цифровой стандарт может стать лишь роскошью, дополнением к существующим способам доставки",— говорит президент ВКПМ ("Авторадио", "Юмор FM", Relax FM и др.) Юрий Костин. Переход на DAB+ займет 15-20 лет, потребуются перевод всего вещания на другие частоты, замена парка передатчиков и приемников, рассуждает президент Европейской медиагруппы ("Европа плюс", "Дорожное радио", "Ретро FM" и др.) Екатерина Тихомирова. "Речь о затратах в несколько сотен миллионов долларов, которые лягут на государство, вещателей, производителей электроники. В условиях стирания границ между радио и новыми медиа и увеличением доли слушания в интернете и на мобильных устройствах переход на цифровое вещание, сопряженный со значительными затратами как для государства, так и для вещателей, не кажется актуальным",— резюмирует она.

Анна Афанасьева, Анна Балашова

Коммерсант

Новости

Дни рождения

  • Сегодня
  • Завтра
  • На неделю
05 апреля Эвелина Блёданс

актриса театра и кино, телеведущая

05 апреля Ксения Соколова

российская журналистка, писательница, интервьюер и публицист

06 апреля Эмилия Каширникова

заместитель гендиректора канала “Культура”

06 апреля Валерий Механик

советник гендиректора ТТЦ «Останкино», член Международной Академии телевидения и радио

06 апреля Маргарита Симоньян

главный редактор телеканала «Russia Today»

05 апреля Эвелина Блёданс

актриса театра и кино, телеведущая

05 апреля Ксения Соколова

российская журналистка, писательница, интервьюер и публицист

06 апреля Эмилия Каширникова

заместитель гендиректора канала “Культура”

06 апреля Валерий Механик

советник гендиректора ТТЦ «Останкино», член Международной Академии телевидения и радио

06 апреля Маргарита Симоньян

главный редактор телеканала «Russia Today»

07 апреля Вячеслав Мостовой

советский и российский журналист

07 апреля Марианна Максимовская

российская журналистка и телеведущая

07 апреля Евгений Кучеренко

продюсер

07 апреля Ильдус Курмалеев

режиссер 

07 апреля Андрей Савельев

продюсер, режиссер

07 апреля Михаил Полицеймако

актер театра и кино, телеведущий

07 апреля Ирина Воробьева

журналист, корреспондент

08 апреля Александр Кессель

российский продюсер, режиссёр и сценарист, актёр, член Академии Российского телевидения, выпускник ВКСиР, основатель независимой кинокомпании «Спутник Восток Продакшн»

08 апреля Михаил Бергер

российский журналист, педагог и радиоведущий, экономический обозреватель,генеральный директор холдинга «Объединенные медиа», генеральный директор медиахолдинга «Румедиа», член Российской Академии Радио

09 апреля Мурат Куриев

российский журналист, историк и писатель, член Академии Российского телевидения с 2010 года

09 апреля Марина Аствацатурян

журналист, редактор, популяризатор науки

10 апреля Анастасия Чернобровина

российская телеведущая, журналист,член экспертного совета национальной премии «Хрустальный компас»

11 апреля Михаил Антонов

российский журналист, телеведущий

11 апреля Наталья Якимовская

медиаменеджер,  медиаюрист

12 апреля Владилен Арсеньев

телепродюсер, сценарист  

12 апреля Леонид Таубе

ветеран российского телевещания

12 апреля Владимир Чернышев

российский тележурналист, радио- и телеведущий

12 апреля Константин Бронзит

режиссер-мультипликатор, член Нац. академии кинематографических искусств Франции, дважды номинировался на премию «Оскар»

12 апреля Юрий Гальцев

артист эстрады, художественный руководитель Театра эстрады имени А. Райкина в СПб., заслуженный артист России

12 апреля Виктор Набутов

теле— и радиоведущий