Отчет PwC: глобальный рынок развлечений и СМИ к 2021 году достигнет $2, 2 трлн
Объем мирового рынка развлечений и медиа покажет ежегодный темп роста (CAGR) 4,2%, и достигнет с $1.8трлн в 2017 году $2,2 трлн к 2021 году согласно новому отчету PwC Global
Медиалингвисты: ученые без границ
23−24 апреля в Санкт-Петербургском государственном университете в рамках Международного научного форума «Медиа в современном мире. 54−е Петербургские чтения» прошёл IV научно-практический семинар «Профессиональная речевая коммуникация и массмедиа». Главной задачей Семинара было рассмотрение текущего состояния профессиональной речи в средствах массовой информации, а также определение перспектив научных исследований в области медиалингвистики.
На открытии Форума Наталья Корнилова, старший преподаватель кафедры речевой коммуникации СПбГУ, презентовала международный научный журнал «Медиалингвистика», включенный в Российский индекс научного цитирования. Журнал был создан медиалингвистической комиссией, аккредитованной при Международном конгрессе славистов, выходит четыре раза в год, а его преемственность по отношению к сайту и сборнику научных статей подчеркивается единством названия и нумерации. Редакционная коллегия журнала представлена сотрудниками Института «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ, а редакционный совет – учеными и исследователями из разных городов и стран.
На открытии Форума прошла церемония вручения Невской премии СПбГУ в области изучения журналистики и массовых коммуникаций. Станислав Гайда, профессор Опольского университета (Польша), специальный гость семинара «Профессиональная речевая коммуникация и массмедиа», по решению Ученого совета Санкт-Петербургского государственного университета, стал лауреатом Невской премии в номинации «Признание» за вклад в развитие славянской лингвистики.
На состоявшемся вслед за открытием пленарном заседании Форума Станислав Гайда выступил с докладом «Медиалингвистические дилеммы». По мнению польского профессора, медиалингвистика как целостная научная дисциплина находится на пути становления и при её изучении необходимо учитывать четыре основные формы существования языка: практику языковой коммуникации, систему, а также индивидуальное и коллективное языковое сознание.
Первое пленарное заседание Семинара стало его презентационной частью: на нем были определены планы на предстоящие два дня, озвучены основные цели и задачи мероприятия. «Осуществление профессиональной речевой коммуникации в массмедиа представляет для нас особый интерес, так как мы давно уже функционируем в виртуальном пространстве, организованном средствами массовой коммуникации», – подчеркнул важность проведения исследований в области медиалингвистики Оскар Гойхман, профессор Российского нового университета. Татьяна Добросклонская, профессор Московского государственного университета, рассмотрела прикладные аспекты медиалингвистических исследований, самым значимым из которых, по ее мнению, можно считать раскрытие механизмов формирования информационной картины мира.
Основная часть Семинара проходила в формате дискуссий, которые были разделены на четыре тематических блока: «Понятия, категории, методики анализа в медиастилистике», «Типология медиаречи», «Медиатекст: структура, композиция, векторы обновления» и «Функционирование языковых средств в массмедиа». С докладами выступили исследователи из Москвы, Санкт-Петербурга, Ярославля, Нижнего Новгорода, Краснодара, Омска, Томска, Красноярска, Барнаула и других городов России, а активными участниками стали представители не только российских высших школ, но и ученые из Белоруссии, Украины, Польши, Болгарии. Спектр тем оказался очень широким: от «Уроков речи и нравственности Отара Кушанашвили» (Александр Малышев, старший преподаватель, СПбГУ) до «Коммуникативных возможностей рекламных текстов» (Любовь Гончарова, доцент, Российский новый университет). Большинство исследований было посвящено медиатексту и его трансформации в различных типах СМИ: в газетах, журналах, рекламе, на телевидении и радио. На конкретных примерах были рассмотрены его утилитарные и прагматические функции; лингвистические, семантические, стилистические и другие особенности. Все представленные тезисы, по словам участников дискуссий, не только интересны по своей природе, но и вполне применимы на практике, так как речь в массмедиа сегодня является частью инструментария журналистов и рекламистов.
24 апреля состоялось заседание членов редакционного совета и редакционной коллегии журнала «Медиалингвистика». «Если мы хотим международного признания, мы должны соответствовать стандартам, принятым в мировом научном сообществе, – начала заседание главный редактор журнала, заведующая кафедрой речевой коммуникации СПбГУ, профессор Лилия Дускаева. – Значит, нам нужна более узкая тематическая направленность, более качественный английский перевод, а главное – высокая цитируемость». «Медиалингвистика» уже включена в РИНЦ (Российский индекс научного цитирования), однако для повышения статуса журнал должен попасть и в другие рейтинги, например, в перечень ВАК или базу данных Scopus. Здесь же были представлены научно-практические журналы, созданные на базе других университетов: «Журналистика и культура русской речи» и «Современная коммуникативистика» Московского государственного университета, «Филология и человек» Алтайского государственного университета. Каждый из журналов стремится занимать весомую позицию в научном сообществе. Этого можно добиться, по словам профессора МГУ Ирины Анненковой, активно интересуясь научными трудами ближайших коллег и таким образом повышать индекс цитируемости наших журналов: «Нам крайне необходимо развивать сотрудничество с как можно большим количеством научных изданий».
Отступив от заявленной программы, участники семинара объединили круглый стол «Преподавание медиалингвистики в вузе» и заключительное пленарное заседание. Медиалингвисты обсудили проблемы, связанные с ежедневной журналистской практикой (коммуникативные риски, «фейки», банализация), а также резюмировали итоги двухдневной встречи. «Для создания медийного текста требуется большая подготовка, – подытожила Наталья Цветова, профессор кафедры речевой коммуникации. – И чтобы написать желаемое, необходимо понять, что текстопорождение – это не просто перечисление фактов и информирование, это генерирование смыслов, которые воздействуют на индивидуальное и массовое сознание». В завершение Лилия Дускаева отметила, что кафедру речевой коммуникации планируют переименовать в кафедру медиалингвистики, а также предложила подумать над тем, где проводить Семинар в следующем году. «Мне было крайне интересно не только послушать доклады, но и вживую пообщаться с людьми, которые их подготовили, – поделился впечатлениями Станислав Гайда. – Та доброжелательность, которую я здесь увидел, зарядила меня особенной энергией и желанием работать еще усерднее. Я думаю, что нам необходимо создать некую республику ученых, которая не знала бы границ, где бы мы могли спокойно заниматься нашими исследованиями и без препятствий обмениваться знаниями».
Автор: Евгения Чернышева
DAN Russia: рекламный рынок потеряет от 10% до 17% по итогам 2020 года
Группа представила два сценария развития событий
Правила визуализации данных в сетевом копирайте
6 уроков о визуализации данных по итогам научных исследований
Poynter.orgподготовил рекомендации для практикующих журналистов на основе научных исследований.
Исследование Mail.ru Group: за последний год 48% респондентов начали смотреть трансляции киберспорта
Пользователи массово врут в соцсетях
Большинство людей искажают действительность в соцмедиа
Большинство людей приукрашивает информацию о себе и своей жизни в социальных медиа, и мужчины делают это существенно чаще, чем женщины. Об этом говорят данные исследования британского агентства Custard - всемирно признанного специалиста в области диджитал контент маркетинга.
ВЦИОМ: интернет стал основным источником информации
В 2020 году интернет стал основным источником информации у россиян, опередив телевидение.
АКАР Radiometer: результаты исследования рекламной активности на радио
Несмотря на всеобщую диджитализацию, усилившуюся в период пандемии, радио как традиционное медиа сохраняет позиции охватного и удобного канала коммуникации с широкой аудиторией.
Издатели не спешат четко помечать нативную рекламу
Читателям непросто отличить коммерческий материал от редакционного
Ситуация с маркировкой нативной рекламы никак не сдвинется с мертвой точки. Издатели продолжают упорно игнорировать рекомендации по повышению прозрачности данного формата. Причины понятны: читатель не в состоянии самостоятельно отличить коммерческий контент от некоммерческого без внятной маркировки, а с ней эффективность нативных публикаций стремится к показателям обычных рекламных форматов.
IAB: даже при пандемии рынок рекламы подкастов в США вырастет на 14,7% по итогам года
До начала распространения COVID-19 эксперты предсказывали рост в 29,6%
- Теги
- Комментарии
Дни рождения
- Сегодня
- Завтра
- На неделю
Николай Дубовой
генеральный директор компании «Первый канал. Всемирная сеть»
Юрий Беленький
художественный руководитель компании “Творческое Телевизионное объединение”
Игорь Коцарев
советник генерального директора «Триколор ТВ» («Национальная спутниковая компания»)
Ольга Бычкова
российская журналистка
Максим Ксензов
действительный государственный советник 3 класса, заместитель министра культуры РФ
Николай Картозия
российский телевизионный деятель, медиаменеджер, журналист, продюсер, сценарист, композитор, актёр; генеральный директор телеканалов «Пятница!» и «Супер»/«Суббота»
Николай Дубовой
генеральный директор компании «Первый канал. Всемирная сеть»
Максим Ксензов
действительный государственный советник 3 класса, заместитель министра культуры РФ
Ольга Бычкова
российская журналистка
Игорь Коцарев
советник генерального директора «Триколор ТВ» («Национальная спутниковая компания»)
Юрий Беленький
художественный руководитель компании “Творческое Телевизионное объединение”
Николай Картозия
российский телевизионный деятель, медиаменеджер, журналист, продюсер, сценарист, композитор, актёр; генеральный директор телеканалов «Пятница!» и «Супер»/«Суббота»
Максим Фадеев
российский композитор, музыкальный продюсер, автор-исполнитель, аранжировщик, режиссёр и актёр
Владимир Бортко
российский режиссёр, сценарист, продюсер
Анатолий Голубовский
Вице-президент Межрегионального общественного фонда «Образование в третьем тысячелетии», Главный редактор телекомпании "СТРИМ".
Сергей Архипов
заместитель гендиректора, директор Дирекции радиовещания ВГТРК, академик Российской академии радио
Светлана Яремчук
заместитель председателя телевещания «Златоустовской телерадиокомпании»(Челябинск)
Валерий Тодоровский
российский кинорежиссёр, сценарист и продюсер
Светлана Зейналова
телеведущая, радиоведущая
Александр Золотницкий
Заместитель генерального директора по техническому развитию телекомпании «ТВ Центр»
Федор Бондарчук
телеведущий, кинорежиссер, член Академии Российского телевидения
Валерий Голубовский
генеральный директор телекомпании «АТВ-Ставрополь», член Академии российского телевидения
Игорь Воеводин
журналист, колумнист, в 1993-99 гг. соведущий программы «Времечко», в 1997-2001 — программы «Сегоднячко»
Аркадий Соловьев
председатель совета директоров телекомпании «Петербург — Пятый канал»
Галина Кочкина
телевизионный редактор
Кирилл Сперанский
кинооператор–постановщик компании «Маска», член Академии Российского телевидения
Оксана Пушкина
российский политический деятель, телеведущая
Стрижков Федор
Вице-президент холдинга Bridge Media, генеральный директор Russian travel guide TV
Алексей Менялин
звукорежиссер высшей категории ФГУП ТТЦ «Останкино», член Академии Российского телевидения
Сергей Кальварский
российский телевизионный деятель, академик Академии Российского телевидения, медиаменеджер, актёр, кинорежиссёр, продюсер
Алексей Фролов
российский журналист, теле- радиоведущий, ведущий программы «События. 25-й час» на телеканале «ТВ Центр»
Марина Жигалова-Озкан
российский инвестор и предприниматель, управляющий акционер медиахолдинга Independent Media
Войти или Зарегистрироваться
Зарегистрированы в социальных сетях?
Используйте свой аккаунт в социальной сети для входа на сайт. Вы можете войти используя свой аккаунт Facebook, вКонтакте или Twitter!









