9 мировых редакционных трендов

Пятница, 19 Июнь 2015
Опубликовано в Аналитика
На конгрессе новостных СМИ в Вашингтоне представили отчет Всемирного издательского форума «Тренды в редакциях»

Полная версия отчета размещена в платном доступе на сайте Всемирной ассоциации газет. Основные 9 трендов в редакциях по всему миру опубликован на сайте journalism.co.uk

1. Геймификация новостей и виртуальная реальность

Благодаря таким технологическим новинкам как 3D-шлем Google Cardboard и шлем виртуальной реальности Oculus Rift редакции все чаще используют игры и ВР в освещении новостей. Интерактивную игру Би-би-си Syrian Journey («Поездка по Сирии»), запущенную в этом году, раскритиковали The Daily Mail и The Sun за «превращение человеческой трагедии в детскую игру». Однако редактор отдела разработки The Guardian Кит Стюарт утверждает, что эти оценки вызваны «непониманием того, чем являются, или могут стать, игры». Менеджер проектов Европейского центра журналистики Антуан Лоран отмечает, что игровые элементы позволяют бороться с «недостатком интереса и недостатком инновационности в освещении тем, связанных с развитием и развивающимися странами». ЕЖЦ профинансировал создание игры Rebuilding Haiti («Восстановим Гаити»).

Среди других приведенных в отчете примеров геймификации новостей — #HungerProject филиппинского онлайн-СМИ Rappler и интерактивный фильм-игра Pirate Fishing от Al Jazeera.2. Сложности с защитой источников информацииВо многих странах в результате «эффекта Сноудена» данные, которыми обмениваются журналисты с истончниками с помощью Интернета, все чаще становятся объектом слежки со стороны властей и хакерских атак. В результате все больше информации передается при личных встречах, чтобы избежать какого-либо электронного следа. По словам бывшего редактора The Guardian Алана Расбриджера, заниматься журналистикой расследований в таких условиях будет сложнее.

В то же время, в Швеции законодательство настолько сильно защищает конфиденциальность источника, что за раскрытие тайны журналист может попасть в тюрьму.3. АвтоматизацияВыступая на конгрессе, вице-президент Associated Press Лу Феррара рассказал, что автоматизация новостей привела к тому, что у журналистов агентства стало на 20% больше времени, которое они могут посвятить более серьезным темам. Газета Los Angeles Times также использует автоматизацию при освещении определенных тем — например, первых новостей о землетрясении в Калифорнии в феврале 2013 года. В то же время, критики такого подхода утверждают, что роботы могут лишить журналистов рабочих мест.

4. Эффект Charlie Hebdo

Январское нападение на редакцию журнала Charlie Hebdo в Париже вернуло на повестку дня вопрос личной безопасности журналистов, тестирующих границы свободы слова. Кроме того, освещение последовавших за нападением терактов с захватом заложников вызвало вопросы, насколько журналист имеет право раскрывать информацию о том, что ему стало известно в ходе спецоперации. Бывшие заложники подали в суд на французский телеканал, который в прямом эфире раскрыл место, где они прятались от вооруженного захватчика.

5. Подкаст-революция

Одним из самых известных подкастов за последнее время стал Serial — серия подкастов о жизни американца, обвиненного в убийстве своей девушки. Это не единичный пример. «От Копенгагена до Чикаго люди собираются на совместное прослушивание аудиозаписей в театрах, церквях, парках и даже, как ни странно, кинотеатрах, где на экранах идут зарубежные аудиосериалы с английскими субтитрами», — говорится в отчете. По данным компании Pew, 17% американцев слушают подкасты хотя бы раз в месяц (в 2008 этот показатель составлял 8%).

6. Популярность чат-приложений

Все больше редакций используют мобильные приложения для чата, такие как WhatsApp, WeChat или Line. В апреле Би-би-си запустила «горячую линию» в Viber для помощи выжившим после землетрясения в Непале. Мобильные приложения хорошо работают там, где скорость мобильного интернета лучше, чем на стационарном компьютере. В некоторых странах более 70% пользователей мобильных телефонов используют WhatsApp: например, в Малайзии, Южной Африке или Сингапуре.7. Эволюция онлайн-аналитики

За последние годы система работы с данными Интернет-статистики «претерпела значительные изменения», — говорится в отчете. В качестве положительного примера по превращению онлайн-статистики в доступный ресурс и инструмент для редакций приводится система статистики Ophan, которой пользуется The Guardian. По словам директора отдела исследования аудитории The New York Times Джеймса Робинсона, в его газете большое внимание уделяется вовлеченности аудитории и ее мотивации, и меньшее — объему.

8. Стремление к гендерному балансу

Согласно исследованию, проевденному Международным женским медиа-фондом (IWMF), женщины составляют лишь 36 процентов от репортеров и 25% от менеджмента в СМИ по всему миру. Одна из самых эффективных стратегий по борьбе с этим неравенством, пишет сайт journalism.co.uk, применяется компанией Bloomberg, которая вводит новые показатели и цели работы, направленные на привлечение большего количества женщин на лидерские позиции. Кроме того, отчет обращает внимание на усиление тенденции «кибермизогинии» — женщины-журналистки чаще становятся объектом онлайн-атак от хейтеров, чем мужчины.

9. Больше инноваций в небольших СМИ

Небольшие СМИ стали больше экспериментировать с новыми технологиями. Des Moines Register добавляет к новостям виртуальную реальность, новостное агентство VietnamPlus привлекает молодую аудиторию с помощью рэпа, а сигнапурская газета Straits Times создала сразу три специальных ресурса, где читатели и журналисты могут обмениваться информацией и фотографиями на тему развлечений, образования и путешествий.

Текст и фото mediakritika.by

Портал проверки контрагентов ЗАЧЕСТНЫЙБИЗНЕС и журналистский сервис Pressfeed.ru создали совместный проект по медиаподдержке бизнеса. Центр медиаподдержки бизнеса даст возможность журналистам получать и проверять данные о компаниях, а открытому бизнесу – дополнительные возможности по освещению в прессе

7 возможностей ноября для журналистов

Пятница, 06 Ноябрь 2020
Опубликовано в Журналистика

Ищете финансирование для своих проектов, информацию о новых инструментах или конкурсы и стипендии для журналистов? Вот восемь возможностей с дедлайном в ноябре – для журналистов всего мира.

Государство должно поддержать издателей

Воскресенье, 26 Апрель 2015
Опубликовано в Аналитика

В силу экономических причин подписка на печатные издания доступна не каждому россиянину, особенно в провинции. Президент около года назад дал Правительству поручение о поддержке подписки на региональные СМИ. Пришло время подвести первые итоги. 21 апреля две комиссии Общественной палаты (ОП РФ), издатели и представители Почты России провели слушания "Об обеспечении доступности печатных СМИ для населения".

Государство должно поддержать издателей фото: morguefile.com
Президент ЗАО "Издательство "Семь дней" Дмитрий Бирюков рассказал собравшимся, что уже десять лет слышит, будто бы Интернет вот-вот вытеснит прессу. Как мы видим, прогнозы не сбылись. Газеты и журналы по-прежнему популярны, а для жителей глубинки порой являются единственным способом получения информации.

Член ОП РФ от Республики Якутия Марина Богословская сетует, что после распада СССР "Почта" постепенно теряла свои привилегии, а прессу приравняли к коммерческой продукции. И конкурировать с действительно коммерческими продуктами СМИ очень сложно.

- Рынок печатных СМИ в России переживает непростые времена. Субъективно можно сказать, что он проигрывает интернету и гаджетам. У молодежи происходит замещение понятийного мышления фрагментарным, клиповым, - отмечает Богословская. - Для северных территорий институт подписки должен быть сохранен обязательно, должен иметь поддержку государства - в виде грантов или субсидирования».

До 2013 года Почта России получала около 3 млрд руб. субсидий на доставку подписных изданий; однако в последствии государство их отменило. Теперь покрытие всех расходов Почта обязана осуществлять сама.

- В 2014 году единовременно и полностью были отменены субсидии Почте России на подписку, в связи с чем предприятие было вынуждено поднять тарифы на доставку подписных изданий на 2-е полугодие 2014 года до нулевого уровня рентабельности в 1-й и 2-й тарифных зонах, сохранив убыточность тарифов в 3-5 тарифных зонах, - констатирует заместитель гендиректора Почты России по почтовому бизнесу Инесса Галактионова. - Почте России отменены все три направления, по которым выделялись субсидии: поддержка отделений на Крайнем Севере, поддержка подписки, организация пунктов коллективного доступа. "Почта" больше не дотируется государством.

Напомним, что в течение всей подписной кампании стоимость доставки всех ежедневных газет Почтой России останется на уровне 2014 года и повышаться не будет. Для остальных печатных СМИ тарифы на доставку индексированы ниже уровня инфляции 2014 года. Всего на поддержку подписки в период подписной кампании на 2-е полугодие 2015 года Почта России направила порядка 700 млн рублей.

Гендиректор якутской медиагруппы Мария Христофорова выпускает издания, в том числе детские и женские, на якутском языке. Важно, что у жителей республики есть возможность подписаться на любимые издания по более низким ценам - во время Декад подписки, которые регулярно проводит Почта России.

Доставка прессы по Якутии - это сложнейшее мероприятие. И в первую очередь - из-за огромных расстояний между населенными пунктами, сложного климата, дефицита наземных транспортных коммуникаций. Якутия - самая большая административно-территориальная единица в мире, а плотность населения в ней одна из самых низких по России. Из 34 муниципальных районов Якутии в 21-ом почтовое сообщение осуществляется только воздушным транспортом, что делает себестоимость доставки почты, в т.ч. подписных изданий, крайне высокой.

- В Республике Саха (Якутия) особенности таковы, что май у нас это время паводка, бездорожья. Нет сообщения с массой населенных пунктов. К счастью, Почта России приняла решение перенести для Якутии основную Декаду подписки на месяц раньше - с 15 по 25 апреля. И я сейчас, будучи в Москве, держу руку на пульсе, круглосуточно нахожусь на связи, - говорит Христофорова.

Для увеличения количества читателей издатели распространяют часть тиража в розницу в почтовых отделениях - таким опытом поделился гендиректор ОАО "Республиканский информационно-издательский холдинг Сахамедиа" Кирилл Алексеев.

Александр Оськин, председатель правления АРПП отметил, что новая команда Почты России проводит большую работу в части поддержки подписки. Только на первое полугодие 2015 года ведомство выделило на это более 600 млн руб. собственных средств.

Оськин представил данные о сокращении каналов распространения печати. По его словам, в 2014 году киоски прессы в РФ уничтожались со скоростью 10 торговых точек в день. Он выразил надежду, что в 2015 году, объявленном в России Годом литературы, наступит перелом в обеспечении доступности печатного слова для населения. А пока он с сожалением признал, что поручения Президента РФ по поддержке медиаотрасли исполнительная власть выполняет неудовлетворительно.

Депутат Госдумы Андрей Туманов высказался за укрепление гражданского общества и необходимость консолидации усилий издателей для влияния на власть в интересах как рынка, так и читателей. Он рассказал собравшимся о законопроекте, подготовленном с участием АРПП «О внесении изменений в закон "Об основах государственного регулирования торговой деятельности в РФ"» в части поддержки системы распространения газет и журналов.

Автор Елена Соколова

Источник

Голландцы представили четыре сценария развития журналистики к 2025 году

Голландский журналистский фонд (Dutch Journalism Fund) представил четыре возможных сценария развития журналистики в Нидерландах в ближайшие 10 лет. Как пишет Nieman Journalism Lab, по этим сценариям журналистика вполне может развиваться и в любом другом государстве.


Голландский фонд предположил, что к 2025 году сложится одна из четырех ситуаций:

1. «Мудрость толпы». Мир, в котором над экономикой и обществом господствуют зашоренные авторы, стартапы и виртуальные партнерства. Правительству отведена роль пособника. Крупные корпорации — например, Apple, Fox и Facebook — утратили влияние, поскольку легкомысленно относились к защите личных данных своих клиентов. Благодаря технологическому прогрессу ключом к успеху стал подход «сделай сам» (do it yourself). Новые проекты запускаются и исчезают с пугающей скоростью. Журналистам отведены роли сборщиков информации, кураторов и модераторов.

2. «Горсть яблок». Мир, в котором несколько мегакорпораций все больше влияют на экономическую, социальную и политическую повестку. Главы Apple, «Роснефти» или Google стали более заметными фигурами, чем политические лидеры. Компании поменьше либо влились в состав гигантов, либо были вытеснены с рынка. Абсолютно все брендируется — будь то физические продукты, программное обеспечение или контент. Это же относится и к новостям, которые теперь персонализированы и добираются до целевой аудитории именно тогда, когда это нужно читателям. Медиакомпании в большинстве своем такое развитие событий не пережили. Те, что сохранились, всеми силами держатся за свою независимость — впрочем, аудитории эта независимость не интересна.

3. «Графство». (Также возможен вариант «Шир» — уединенный регион, в котором в книгах Толкиена жили хоббиты.) Мир, в котором важнейшими свойствами считаются малогабаритность, самодостаточность и осторожность. Медийный ландшафт представляет собой набор островов — небольших изданий, нередко сфокусированных на региональных проблемах или определенной тематике. Обмен новостями происходит на «коммунальных» сайтах, где материалы публикуются не только журналистами, но и пользователями. Часть таких сайтов — своего рода эхокамеры, где одни и те же сюжеты и мысли повторяются снова и снова. Пользователи заходят на такие ресурсы в первую очередь для того, чтобы утвердиться в собственном мнении.

4. «Дарвиновская игра». Мир, в котором правительственные организации и медиакомпании «поразили врагов и друзей» своим умением приспосабливаться. В требующей того ситуации они оказались более открытыми и готовыми к диалогу, чем ранее. Журналистский ландшафт эволюционирует: многие издатели сумели вновь привлечь внимание к своему бренду и остановить отток читателей. Они меняют внутреннюю структуру, пересматривают бизнес-модели и активно участвуют в совместных проектах. Те, которые не смогли вовремя сгруппироваться, погибли. Существует множество разнообразных подходов к донесению новостей до аудитории и репортерской работе.

Сергей Оболонков

Мы и Жо

Выбираем журфак правильно

Понедельник, 28 Август 2017
Опубликовано в Журналистика

Плюсы и минусы главных факультетов журналистики Москвы

Структура новости

  • Придумайте заголовок или его черновой вариант до того, как напишете новость, а не после
  • Включите в свой заголовок глагол
  • Глагол в заголовке не может быть в настоящем времени. Новость – это нечто уже свершившееся или объявление о чем-то готовящемся
  • Не интригуйте, уточняйте. Заголовок «Президент погиб» не имеет права на жизнь в российском издании, если речь идет о президенте Зимбабве
  • Вообще не приносите корректность заголовка в жертву хлесткости
  • Не калькируйте чужие заголовки: чужие мысли труднее думать, чем свои
  • Прочтите сообщение источника. Отложите текст. Напишите новость вслепую. Повторите
  • Сначала пишите главное, потом все остальное. Главное выражено в заголовке
  • Старайтесь использовать в новости как минимум два источника
  • Не повторяйте одних и тех же фактов в одной и той же новости
  • Если после прочтения новости возникают вопросы, перепишите новость
  • Если вопросы остаются, но ответа на них нет, напишите об этом
  • Если ответ на возникший вопрос находится на расстоянии телефонного звонка, сделайте этот звонок
  • Продумайте структуру статьи после первоначального сбора фактов, а не до
  • Ответьте хотя бы на главные вопросы читателя: кто, что, где, когда, почему и зачем
  • Найдите предысторию. Расскажите ее читателю, проясните контекст происходящего
  • В тексте новости не должно быть вашего личного отношения. Эмоции недопустимы.
  • Ваша новость должна вам нравиться, иначе это халтура и порожняк
  • Более того, если вам не нравится текст, он не понравится и читателю
  • Используйте микрохарактеристики – назовите в тексте политика политиком, и кинопродюсера – кинопродюсером
  • Уместите все данные в 4-6 абзацев, если не можете – пишите статью
  • Вы пишете не текст, а гипертекст. Не забудьте поставить ссылки везде, где они важны для понимания ваших слов и аргументации
  • Новость должна нравиться с первого раза, потому что ее читают только один раз
  • Не путайте правду с информацией: ваш текст лишь отражает сообщения источников, а не реальное положение дел

Перевод и иностранные языки

  • Никогда не пользуйтесь автоматическим переводчиком
  • Единственное исключение: когда рядом нет никого, кто знает язык, а вам надо понять хотя бы общий смысл написанного
  • Избегайте калек с английского, вроде "сделать звонок" в одном из советов выше
  • Никогда не ограничивайтесь первым значением слова в словаре
  • Посматривайте в словарях и значения русских слов, чтобы ненароком не связать десницу с деснами, а чело с челюстью
  • Всегда смотрите значение незнакомых слов в словаре, даже если те кажутся знакомыми
  • Если вы знаете деловой английский, это не значит, что вы можете понять искусствоведческий или компьютерный текст
  • Как можно больше говорите с иностранцами на их языке. Это бесплатные уроки по вашей специальности
  • Многие ваши коллеги из лени читают только русскоязычные источники. Использование зарубежных дает вам сильное конкурентное преимущество


Этика и отношения с пресс-службами

  • Ходите на пресс-конференции только тогда, когда это принесет пользу изданию
  • Не тратьте время на фуршеты, тратьте его на вопросы
  • Пусть пиарщики присылают вам все, что у них есть. Вы отберете сами.
  • Не поленитесь позвонить пресс-секретарю, чтобы уточнить или проверить информацию
  • Не поленитесь проверить сам пресс-релиз в других источниках
  • Всегда ищите первоисточник, не полагайтесь на чужие пересказы
  • Не скрывайте свои контакты от пиарщиков - те бывают полезны
  • Независимо от обстоятельств соблюдайте эмбарго PR-службы.
  • Исключение из правила об эмбарго: уже имевшая место утечка у конкурентов
  • Не раскрывайте свои источники, пожелавшие остаться неизвестными, никому из посторонних
  • Напишите письма с просьбами о комментариях до того, как вы сядете за статью. Если через сорок минут ответа нет, позвоните туда
  • Запрос по почте в случае успеха даст вам готовый текст. Звонок по телефону приведет к оперативной реакции, но потребует дополнительных согласований
  • Знайте компании, пресс-службы которых не дают комментариев по телефону
  • Не принимайте дорогих подарков, если их прислали без спросу, постарайтесь отослать обратно
  • Знайте свои права, не уступайте необоснованным требованиям исправить материал
  • Никогда не копируйте текст у кого бы то ни было


Корректура

  • Между подлежащим и сказуемым запятая не ставится
  • Не надейтесь на редактора и корректора. Первый проверяет связность текста, а второй описки. Они не должны прикрывать ваши недостатки.
  • Проверяйте факты и арифметические расчеты. Особенно расчеты. И свои, и чужие
  • Перечитайте то, что вы написали
  • Не сердитесь на коллег, которые правят ваш текст. Они желают вам добра
  • Не полагайтесь на автоматическую проверку орфографии
  • Забудьте и про «зеленое подчеркивание» - автоматическую проверку грамматики
  • Знайте свои любимые слова-паразиты, избавляйтесь от них и не пускайте в новость
  • Предложения длиною больше строчки-двух лучше попробовать разбить на несколько частей. Замените запятые на точки
  • Абзацы не должны казаться стеной текста. Рассматривайте их как развернутую в 3-4 предложения мысль
  • Прочитайте тихонько вслух вашу новость. Перепишите места, где споткнулись
  • При вычитывании также можно читать слова в предложении с конца - это не позволит глотать текст
  • Если вы путаете "тся" и "ться", всерьез подумайте о смене профессии
  • То же самое касается слов «то же» и «тоже», «так же» и «также», выражений «вы пишете» и «вы пишите» и, конечно, «каково» и «какого»
  • Уберите из текста конструкции «должен быть», «может быть», «таким образом», «однако», «того, что», «кроме того», «кстати», «в частности», «например», «так»
  • Если отправляете текст на вычитку человеку, который плохо с вами знаком, постарайтесь, чтобы он (текст) выглядел внешне пристойно
  • Причешите отправляемое на согласование интервью так, чтобы его было приятно читать
  • Никогда не правьте прямую речь. Если же нужно передать лишь общий смысл, а не консоязычие ньюсмейкера, пользуйтесь косвенной речью
  • Главное правило корректора: сколько бы ошибок ни было исправлено в тексте, всегда есть еще одна. В предыдущем пункте, например, есть. Заметили?
  • Работайте над своим стилем. Начните работу с прочтения книги Норы Галь «Слово живое и мертвое»
  • Не нанизывайте одинаковые части речи друг на друга: «комиссия по вопросам модернизации строительства жилья в крае согласно постановлению губернатора приступила к…»
  • Попытайтесь сокращать титулы
  • Широко используйте синонимы
  • Не ленитесь регулярно заходить на gramota.ru
  • Старайтесь писать стилистически нейтрально, вычеркните «ибо», «сей», «преизрядный» и прочие архаизмы
  • Откажитесь от восклицательных знаков и многоточий
  • Постарайтесь меньше выделять слова полужирным, курсивом и подчеркиванием
  • Проверьте географические названия и имена, убейте себя об стену за «Беджинг», «Мумбай», «Тайланд» и «Гонг Конг»


Блогосфера и прочие социальные медиа

  • Зарегистрируйтесь во всех социальных сетях и блогохостингах, до которых дотянетесь
  • Читайте блоги - это живая реакция на события людей, не попавших в СМИ
  • Не верьте блогерам - они пристрастны
  • Самые популярные блогеры – часто самые коммерческие и самые продажные
  • Половина скандальных сообщений, которые вы видите в блогах, проплачены. Имейте это в виду, когда ссылаетесь на кого-либо
  • Будьте в курсе всех крупных блогоконфликтов
  • Обзор прессы, блогов и чего угодно еще - не протокол и не опись имущества. Не давайте скучать читателю
  • Обзор блогов лучше всего строить на множестве ссылок – ваше мнение не так интересно читателю, как возможность пощелкать по вашим словам
  • Заготовьте сюжет, которому будет следовать ваш обзор
  • Не делайте тенденциозных подборок – на фоне блогосферы это очень заметно
  • Заведение ньюсмейкером блога или страницы в социальной сети – новостной повод не хуже других
  • Удаление – тоже
  • Выучите сленг участников тех или иных ресурсов. Твердо знайте, что такое «стена», «ретвит» и «зафрендить»
  • Постарайтесь читать блоги и микроблоги государственных чиновников, в них много интересного
  • Осознавайте, что эти блоги часто ведут специально нанятые блог-секретари – под диктовку или самостоятельно.


Навыки, хитрости, производительность

  • Изучите язык запросов, интерфейс и возможности любимого поисковика. Применяйте это знание ежедневно
  • Не ограничивайтесь одним поисковиком
  • Выучите HTML - он вам пригодится вне зависимости от вашей будущей карьеры
  • Знайте сочетания клавиш в вашей операционной системе. Проявленное любопытство вам зачтется
  • Посвятите день изучению дополнительных возможностей текстового редактора и электронных таблиц. Вы обнаружите много нового
  • Постарайтесь не использовать экзотическое ПО – вам работать с людьми, которые привыкли читать документы в браузере, а писать – в Microsoft Word
  • Самый полезный статус в мессенджере - "Очень занят"
  • Предложите бильд-редактору сделать иллюстрацию, как только определитесь с заголовком. У него будет больше времени на хорошую работу
  • Максимальная производительность достигается после 15 минут непрерывной работы. Не позволяйте вас прервать
  • Добавляйте в текст и к тексту только то, что повысит ценность материала
  • Если с вашего компьютера не открывается тот или иной сайт, не спешите писать новость. Проверьте – возможно, он работает у других пользователей
  • Выберите самый быстрый браузер. К концу 2010 года такими браузерами были Chrome и Opera. В 2011 году в их ряд должен встать Internet Explorer 9
  • Активно пользуйтесь вкладками браузера, просматривайте сразу несколько веб-страниц, сравнивайте их друг с другом
  • Если вам часто приходится работать с двумя документами, поставьте два монитора или один, но очень большой
  • Подберите музыку, которая позволяет вам отвлечься от внешних шумов и стимулирует производительность труда
  • Не загромождайте свое рабочее место – мозг отвлекается вне зависимости от того, осознаете ли вы это
  • Чередуйте крупные задачи с мелкими. Ненадолго переключайтесь на что-то простое после завершения чего-то сложного
  • Рассчитывайте время. Не обещайте сдать материал к дедлайну, если знаете, что на доработку первого черновика обычно уходит два часа
  • Вы ручаетесь за справочные данные, которые предоставляете. Старайтесь поэтому не прибегать к Википедии как к авторитету в спорных вопросах
  • Составьте список дел и начните с самого неприятного
  • Используйте программу вроде Dropbox (http://www.dropbox.com), чтобы всегда иметь под рукой все свои файлы и статьи
  • Если вы делаете много заметок, используйте программу-синхронизатор вроде Evernote (http://www.evernote.com)
  • Не полагайтесь на флешки, диски, записки
  • Если вы понимаете, что про какую-то конкретную тему писать не будете, скажите собеседнику волшебное слово «неформат»
  • Не меняйте жанр в процессе написания текста – это ничем хорошим не закончится


Мониторинг и новостные поводы

  • Подпишитесь на самые авторитетные издания и блоги по вашей тематике. Читайте их каждый день
  • Начинайте утро с газет, проводите вечер с итоговыми передачами
  • Обнаружив, что неосознанно избегаете каких-то тем, исправьте этот недостаток и посмотрите, что получится
  • Если вы пишете про что-то специальное, не забывайте читать обычные новости
  • Откройте для себя RSS-ридеры, а в частности – Google Reader
  • Рассортируйте ваши источники по темам, географии, важности. Не читайте в одной ленте «Вестник Урюпинска» и сообщения агентства Bloomberg
  • Всегда старайтесь увидеть в новости другой инфоповод, а не тот, который вынесло в заголовок новости агентство
  • Определитесь с приоритетами: новость с пометкой «срочно» не всегда срочная, а «важно» - не всегда важная
  • При мониторинге обращайте внимание не на то, что интересно вам, а на то, что интересно аудитории
  • Новостной повод часто зависит от ньюсмейкера, а не от действия. Награждение военного преступника орденом важнее любого другого награждения тем же орденом
  • Первоисточник – это первый источник, который сообщил информацию, а не тот, который вы первым прочитали и поняли
  • В агрегаторах часто появляется самое интересное, но лишь через несколько часов после того, как оно произошло
  • Если новость российского агентства касается зарубежья, в 99 процентах случаев у нее есть зарубежный источник
  • Обеспечьте себя пресс-релизами и официальными новостями интересующих вас организаций и компаний – подпишитесь на их рассылки
  • Раз в неделю устраивайте прогулку по совершенно неизвестным вам сайтам
  • Просмотрите на ссылки, которые вам присылают друзья и коллеги. Возможно, их источники более удобны и интересны, чем ваши


Про жизнь

  • Если у вас есть помощник, контролируйте его, но не выполняйте за него работу
  • Рассчитывайте свои силы. Вы не полубог, печень, сердце и нервы не вечны
  • В то же время не жалейте себя, это только понизит производительность труда и продлит ваши страдания
  • Смотрите свежие фильмы, читайте новые книги, это всегда пригодится
  • В общении с читателем будьте корректны - у вас нет морального права на публичную грубость
  • Относитесь серьезно к угрозам
  • Если вы не знаете, зачем совершаете то или иное действие, не совершайте его

Текст и фото Журдом

Правительство РФ дало отрицательный отзыв на законопроект, запрещающий публикацию нецензурных слов в СМИ, пишут "Известия" 15 января. Как отмечает издание, в документе за подписью вице-премьера Владислава Суркова говорится, что положение, которое депутаты предложили ввести в Кодекс об административных правонарушениях, фактически дублирует действующую норму.

Законопроект о введении штрафов за использование мата в СМИ был внесен в Госдуму в октябре 2012 года. Его автором выступил вице-премьер от "Единой России" Сергей Железняк. Впоследствии к нему присоединились несколько однопартийцев, а также Илья Пономарев из "Справедливой России" и Леонид Левин, который лишен прав в "СР" за сотрудничество с единоросами.

Организация будет оказывать юридическую помощь представителям СМИ на безвозмездной основе

Медиалингвисты: ученые без границ

Суббота, 25 Апрель 2015
Опубликовано в Пресс релизы

23−24 апреля в Санкт-Петербургском государственном университете в рамках Международного научного форума «Медиа в современном мире. 54−е Петербургские чтения» прошёл IV научно-практический семинар «Профессиональная речевая коммуникация и массмедиа». Главной задачей Семинара было рассмотрение текущего состояния профессиональной речи в средствах массовой информации, а также определение перспектив научных исследований в области медиалингвистики.

На открытии Форума Наталья Корнилова, старший преподаватель кафедры речевой коммуникации СПбГУ, презентовала международный научный журнал «Медиалингвистика», включенный в Российский индекс научного цитирования. Журнал был создан медиалингвистической комиссией, аккредитованной при Международном конгрессе славистов, выходит четыре раза в год, а его преемственность по отношению к сайту и сборнику научных статей подчеркивается единством названия и нумерации. Редакционная коллегия журнала представлена сотрудниками Института «Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций» СПбГУ, а редакционный совет – учеными и исследователями из разных городов и стран.

На открытии Форума прошла церемония вручения Невской премии СПбГУ в области изучения журналистики и массовых коммуникаций. Станислав Гайда, профессор Опольского университета (Польша), специальный гость семинара «Профессиональная речевая коммуникация и массмедиа», по решению Ученого совета Санкт-Петербургского государственного университета, стал лауреатом Невской премии в номинации «Признание» за вклад в развитие славянской лингвистики.

На состоявшемся вслед за открытием пленарном заседании Форума Станислав Гайда выступил с докладом «Медиалингвистические дилеммы». По мнению польского профессора, медиалингвистика как целостная научная дисциплина находится на пути становления и при её изучении необходимо учитывать четыре основные формы существования языка: практику языковой коммуникации, систему, а также индивидуальное и коллективное языковое сознание.

Первое пленарное заседание Семинара стало его презентационной частью: на нем были определены планы на предстоящие два дня, озвучены основные цели и задачи мероприятия. «Осуществление профессиональной речевой коммуникации в массмедиа представляет для нас особый интерес, так как мы давно уже функционируем в виртуальном пространстве, организованном средствами массовой коммуникации», – подчеркнул важность проведения исследований в области медиалингвистики Оскар Гойхман, профессор Российского нового университета. Татьяна Добросклонская, профессор Московского государственного университета, рассмотрела прикладные аспекты медиалингвистических исследований, самым значимым из которых, по ее мнению, можно считать раскрытие механизмов формирования информационной картины мира.

Основная часть Семинара проходила в формате дискуссий, которые были разделены на четыре тематических блока: «Понятия, категории, методики анализа в медиастилистике», «Типология медиаречи», «Медиатекст: структура, композиция, векторы обновления» и «Функционирование языковых средств в массмедиа». С докладами выступили исследователи из Москвы, Санкт-Петербурга, Ярославля, Нижнего Новгорода, Краснодара, Омска, Томска, Красноярска, Барнаула и других городов России, а активными участниками стали представители не только российских высших школ, но и ученые из Белоруссии, Украины, Польши, Болгарии. Спектр тем оказался очень широким: от «Уроков речи и нравственности Отара Кушанашвили» (Александр Малышев, старший преподаватель, СПбГУ) до «Коммуникативных возможностей рекламных текстов» (Любовь Гончарова, доцент, Российский новый университет). Большинство исследований было посвящено медиатексту и его трансформации в различных типах СМИ: в газетах, журналах, рекламе, на телевидении и радио. На конкретных примерах были рассмотрены его утилитарные и прагматические функции; лингвистические, семантические, стилистические и другие особенности. Все представленные тезисы, по словам участников дискуссий, не только интересны по своей природе, но и вполне применимы на практике, так как речь в массмедиа сегодня является частью инструментария журналистов и рекламистов.

24 апреля состоялось заседание членов редакционного совета и редакционной коллегии журнала «Медиалингвистика». «Если мы хотим международного признания, мы должны соответствовать стандартам, принятым в мировом научном сообществе, – начала заседание главный редактор журнала, заведующая кафедрой речевой коммуникации СПбГУ, профессор Лилия Дускаева. – Значит, нам нужна более узкая тематическая направленность, более качественный английский перевод, а главное – высокая цитируемость». «Медиалингвистика» уже включена в РИНЦ (Российский индекс научного цитирования), однако для повышения статуса журнал должен попасть и в другие рейтинги, например, в перечень ВАК или базу данных Scopus. Здесь же были представлены научно-практические журналы, созданные на базе других университетов: «Журналистика и культура русской речи» и «Современная коммуникативистика» Московского государственного университета, «Филология и человек» Алтайского государственного университета. Каждый из журналов стремится занимать весомую позицию в научном сообществе. Этого можно добиться, по словам профессора МГУ Ирины Анненковой, активно интересуясь научными трудами ближайших коллег и таким образом повышать индекс цитируемости наших журналов: «Нам крайне необходимо развивать сотрудничество с как можно большим количеством научных изданий».

Отступив от заявленной программы, участники семинара объединили круглый стол «Преподавание медиалингвистики в вузе» и заключительное пленарное заседание. Медиалингвисты обсудили проблемы, связанные с ежедневной журналистской практикой (коммуникативные риски, «фейки», банализация), а также резюмировали итоги двухдневной встречи. «Для создания медийного текста требуется большая подготовка, – подытожила Наталья Цветова, профессор кафедры речевой коммуникации. – И чтобы написать желаемое, необходимо понять, что текстопорождение – это не просто перечисление фактов и информирование, это генерирование смыслов, которые воздействуют на индивидуальное и массовое сознание». В завершение Лилия Дускаева отметила, что кафедру речевой коммуникации планируют переименовать в кафедру медиалингвистики, а также предложила подумать над тем, где проводить Семинар в следующем году. «Мне было крайне интересно не только послушать доклады, но и вживую пообщаться с людьми, которые их подготовили, – поделился впечатлениями Станислав Гайда. – Та доброжелательность, которую я здесь увидел, зарядила меня особенной энергией и желанием работать еще усерднее. Я думаю, что нам необходимо создать некую республику ученых, которая не знала бы границ, где бы мы могли спокойно заниматься нашими исследованиями и без препятствий обмениваться знаниями».

Автор: Евгения Чернышева

Источник

Новости

Дни рождения

  • Сегодня
  • Завтра
  • На неделю
23 ноября Петр Фадеев

радио и телеведущий

23 ноября Назарий Зеленый

директор ГТРК «Нижний Новгород»

24 ноября Иван Усачев

телеведущий, продюсер, руководитель ООО «Студия Ивана Усачева»

24 ноября Игорь Ростов

член Академии российского телевидения

24 ноября Сергей Майоров

российский журналист, теле- и радиоведущий, актёр. Член Академии Российского телевидения, ведущий программы «Однажды…» на телеканале НТВ

24 ноября Елена Ищеева

российская теле- и радиоведущая, журналистка и предприниматель

24 ноября Юрий Осинцев

учредитель и генеральный директор радиостанций "Голос Ангары" и "Старое доброе радио", Братск

23 ноября Петр Фадеев

радио и телеведущий

23 ноября Назарий Зеленый

директор ГТРК «Нижний Новгород»

24 ноября Иван Усачев

телеведущий, продюсер, руководитель ООО «Студия Ивана Усачева»

24 ноября Игорь Ростов

член Академии российского телевидения

24 ноября Сергей Майоров

российский журналист, теле- и радиоведущий, актёр. Член Академии Российского телевидения, ведущий программы «Однажды…» на телеканале НТВ

24 ноября Елена Ищеева

российская теле- и радиоведущая, журналистка и предприниматель

24 ноября Юрий Осинцев

учредитель и генеральный директор радиостанций "Голос Ангары" и "Старое доброе радио", Братск

25 ноября Эрнест Мацкявичюс

российский журналист и телеведущий, член Академии российского телевидения, ведущий программы «Вести в 20:00» на телеканале «Россия-1», директор института «Первая Академия медиа» РЭУ им. Г. В. Плеханова, директор Института медиа НИУ «Высшая школа экономики», член Экспертного совета Президентского фонда культурных инициатив

25 ноября Виталий Добрусин

писатель, кинодраматург, издатель

25 ноября Антон Вольский

журналист

25 ноября Петр Орлов

журналист

25 ноября Артур Гаспарян

российский журналист и музыкальный критик, публицист, телеведущий. Обозреватель газеты «Московский комсомолец».

26 ноября Шатилова Анна

диктор Центрального телевидения СССР и телеканала «Останкино» в 1962-1995 гг., народная артистка России

26 ноября Андрей Дроздов

продюсер, "Новое Радио" программный директор

26 ноября Алексей Прописцов

член Академии Российского телевидения

27 ноября Наталья Никонова

заместитель генерального директора АО "Первый канал", директор Дирекции спецпроектов, член Академии российского телевидения

27 ноября Екатерина Андреева

ведущая программы «Время» на «Первом канале», член Академии российского телевидения

28 ноября Наргиз Асадова

российская журналистка

28 ноября Анастасия Бялобжеская

медиаменеджер, член Академии Российского телевидения

28 ноября Андрей Букашкин

директор дирекции, главный режиссер Russia Today

30 ноября Лариса Вербицкая

советская и российская диктор и телеведущая,заслуженная артистка России